Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

सीताया वनगमननिश्चयः

Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest

अनुशिष्टाऽस्मि मात्रा च पित्रा च विविधाश्रयम्।नाऽस्मि सम्प्रति वक्तव्या वर्तितव्यं यथा मया।।।।

anuśiṣṭā ’smi mātrā ca pitrā ca vividhāśrayam | nā ’smi samprati vaktavyā vartitavyaṁ yathā mayā ||

Aku telah diajar oleh ibu dan ayah tentang pelbagai dharma, kewajipan, dan tata laku yang wajar; maka kini tidak perlu lagi diberitahu bagaimana harus aku bertindak.

अनुशिष्टाinstructed
अनुशिष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootanu√śās (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘instructed’
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार; उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मात्राby (my) mother
मात्रा:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पित्राby (my) father
पित्रा:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विविधाश्रयम्varied duties/grounds
विविधाश्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvividha (प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विविधः आश्रयः); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विषय-निर्देशे (with regard to diverse duties/supports)
not
:
Sambandha (सम्बन्धः/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार; उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सम्प्रतिnow
सम्प्रति:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootsamprati (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (now)
वक्तव्याto be told/advised
वक्तव्या:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + tavya (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be told’ (with न अस्मि = need not be told)
वर्तितव्यम्to be conducted/observed
वर्तितव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु) + tavya (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-भावे (what is to be done/observed)
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्धः/manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानार्थक-अव्यय (as/in the manner that)
मयाby me
मया:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया, एकवचन

I have been so instructed by my parents about diverse duties in all stages of life that I need not be told anything (about my duties) now.

S
Sītā
R
Rāma

FAQs

Dharma is presented as internalized moral education: Sītā claims agency grounded in upbringing, asserting she knows the right course and will follow it.

Sītā responds to resistance by emphasizing that her decision is informed and principled, not impulsive.

Practical wisdom and moral maturity—acting from learned dharma rather than mere emotion.