हंसकारण्डवाकीर्णाः पद्मिनीस्साधुपुष्पिताः।इच्छेयं सुखिनी द्रष्टुं त्वया वीरेण सङ्गता।।।।
haṃsakāraṇḍavākīrṇāḥ padminīḥ sādhupuṣpitāḥ |
iccheyaṃ sukhinī draṣṭuṃ tvayā vīreṇa saṅgatā ||
Dalam bahagia bersama tuan, wahai wira, aku rindu menyaksikan kolam-kolam teratai yang mekar indah, dipenuhi angsa dan itik liar.
Observing such vows and bathing daily in the lotus lakes, I shall be very much happy to sport with you, O large-eyed one!
Dharma includes cultivating inner joy without abandoning duty—Sītā seeks beauty and serenity while remaining committed to righteous companionship.
Sītā expresses her desire to share the forest’s natural splendor with Rāma, strengthening her case to accompany him.
Positive steadfastness—she transforms exile into shared life rather than separation and despair.