अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
दीप्तमग्निमरण्यं वा यदि रामः प्रवेक्ष्यति।प्रविष्टं तत्र मां देवि त्वं पूर्वमवधारय।।2.21.17।।
dīptam agnim araṇyaṃ vā yadi rāmaḥ pravekṣyati |
praviṣṭaṃ tatra māṃ devi tvaṃ pūrvam avadhāraya ||2.21.17||
Wahai Bonda, ketahuilah terlebih dahulu: jika Rāma memasuki api yang menyala-nyala atau rimba belantara, maka aku, wahai Dewi, akan masuk ke sana terlebih dahulu.
Like the rising Sun dispelling darkness, I shall eliminate your sorrow. O mother! Let Rama see my valour. You, too.
It emphasizes seva (service) and solidarity as dharma: standing with the righteous person in hardship, not merely in comfort.
Lakṣmaṇa declares he will accompany Rāma into any danger, including exile into the forest.
Self-sacrificing loyalty and courage—choosing companionship in suffering as a moral duty.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.