स देव्या व्यवसायं च घोरं च शपथं कृतम्।ध्यात्वा रामेति निश्श्वस्य छिन्न स्तरुरिवापतत्।।।।
sa devyā vyavasāyaṃ ca ghoraṃ ca śapathaṃ kṛtam |
dhyātvā rāmēti niśśvasya chinnaḥ tarur ivāpatat ||
Merenungi tekad permaisuri yang mengerikan serta sumpah dahsyat yang telah dibuatnya, raja menghela nafas menyebut, “Rāma!”, lalu rebah seperti pohon yang ditebang.
The unhappy king intently fixed his gaze at his beloved queen speaking unpleasant words charged with grief and anguish, unpleasant to the heart like the dreadful thunderbolt.
The verse shows how unwavering resolve (vyavasāya) and oath-making must be governed by dharma; otherwise, their force becomes destructive, crushing the vulnerable and destabilizing righteous order.
Daśaratha realizes Kaikeyī will not relent; overwhelmed, he cries out Rama’s name and collapses.
Daśaratha’s deep paternal love and moral anguish; Rama’s name arises spontaneously as the center of his duty and affection.