भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
भवत्वविधवा भूमि स्समग्रा पतिना त्वया।शशिना विमलेनेव शारदी रजनी यथा।।।।
bhavatv avidhavā bhūmiḥ samagrā patinā tvayā |
śaśinā vimaleneva śāradī rajanī yathā ||2.104.11||
Semoga seluruh bumi tidak lagi menjadi balu, kerana engkaulah tuannya—bagaikan malam musim luruh yang berseri oleh bulan yang suci dan bening.
Like an autumnal night with the immaculate Moon, let this entire earth cease to be a widow by securing you as her lord.
A king is the earth’s protector; restoring rightful rule is framed as removing disorder and vulnerability—an image of rājadharma as guardianship.
Rāma urges Bharata to take up sovereignty, using a simile that equates a kingless earth with widowhood and proper rule with moonlit clarity.
Bharata’s suitability to protect the realm, and Rāma’s prioritizing stability and dharma over personal attachment.