त्रिशिरोवधः (The Slaying of Triśiras)
Araṇyakāṇḍa, Sarga 27
सायकैश्चाप्रमेयात्मा सामर्षस्तस्य रक्षसः।।3.27.17।।शिरांस्यपातयद्रामो वेगवद्भिस्त्रिभिश्शितैः।
sāyakaiś cāprameyātmā sāmarṣas tasya rakṣasaḥ || 3.27.17 || śirāṁsy apātayad rāmo vegavadbhis tribhiḥ śitaiḥ |
Dan Rāma—yang kekuatannya tidak terukur—dalam murka, dengan tiga anak panah tajam yang meluncur deras, menumbangkan kepala-kepala rākṣasa itu.
Personally persuading the fleeing army to come back, the angry Khara leaped forward towards Rama just as Rahu approaches the moon.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē araṇyakāṇḍē saptaviṅśassargaḥ৷৷Thus ends the twentyseventh sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
The text frames wrath as justified only when aligned with protection and justice—righteous anger is not self-indulgence but a force to end adharma.
Rāma escalates to a finishing blow, cutting down the enemy’s heads with three rapid arrows.
Power governed by purpose—strength (bala) and skill (kauśala) directed toward restoring moral order.