Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

स येन विजितो लोके हरिभक्तः स उच्यते । माद्यंति मुनयोप्यत्र नारीचरितलोलुपाः

sa yena vijito loke haribhaktaḥ sa ucyate | mādyaṃti munayopyatra nārīcaritalolupāḥ

Sesiapa yang menaklukkan dunia (nafsu dan godaan) itulah disebut bhakta Hari; kerana di sini bahkan para muni pun menjadi mabuk, kerana terpesona pada kisah dan tingkah laku wanita.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
येनby whom/whereby
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; relative pronoun
विजितःconquered
विजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+जि (धातु) → विजित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with सः
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
हरि-भक्तःa devotee of Hari
हरि-भक्तः:
Vidheyapada (विधेय)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘हरेः भक्तः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्ति for emphasis
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
माद्यन्तिbecome intoxicated/deluded
माद्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even’
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
नारी-चरित-लोलुपाःeager for women’s conduct/charms
नारी-चरित-लोलुपाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारी (प्रातिपदिक) + चरित (प्रातिपदिक) + लोलुप (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (षष्ठी: ‘नारीणां चरितम्’ + ‘तत्र लोलुपाः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified (context-dependent narrator/dialogue in Svarga-khaṇḍa)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: city

Sandhi Resolution Notes: मुनयोप्यत्र = मुनयः + अपि + अत्र. नारीचरितलोलुपाः = नारी + चरित + लोलुपाः (समास).

H
Hari

FAQs

It defines a Hari-bhakta as one who has 'conquered the world'—i.e., mastered worldly impulses and attachments through devotion.

To stress that even advanced practitioners can become deluded when overcome by fascination with sensual or romantic narratives, so vigilance and self-mastery remain essential.

The verse teaches restraint and inner victory: devotion is validated by control over desire, and moral weakness can arise even in those regarded as spiritually elevated.