Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Duties and Conduct of the Graduate (Snātaka) and the Householder

अधीत्य विधिवद्विद्यामर्थं चैवोपलभ्यते । धर्मकार्याणि कुर्वीत ह्येतद्विज्ञानमुच्यते

adhītya vidhivadvidyāmarthaṃ caivopalabhyate | dharmakāryāṇi kurvīta hyetadvijñānamucyate

Setelah menuntut ilmu menurut aturan, seseorang memperoleh makna amali daripadanya. Hendaklah ia melaksanakan kerja-kerja dharma—itulah yang dinamakan ‘vijñāna’.

अधीत्यhaving studied
अधीत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी-धातु; अव्ययभावः (indeclinable verbal form)
विधिवत्according to rule/properly
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय (adverb), प्रकारवाचक (manner)
विद्याम्knowledge/learning
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अर्थम्meaning/purpose
अर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
उपलभ्यतेis obtained/realized
उपलभ्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
धर्मकार्याणिduties/acts of dharma
धर्मकार्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: धर्मस्य कार्याणि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
कुर्वीतshould do/perform
कुर्वीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (to विज्ञानम्)
विज्ञानम्true knowledge/discernment
विज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उच्यतेis called/said
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)

Concept: Study becomes vijñāna only when its meaning is grasped and translated into dharma-kārya (righteous action).

Application: After learning a principle, enact it: truthfulness, charity, non-harm, worship, and service; keep a ‘study-to-practice’ vow (niyama) rather than collecting information.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A student completes Vedic study before a teacher, then steps out into the world: repairing a temple path, feeding pilgrims, and mediating a dispute with calm fairness. The manuscript glow fades into the glow of action, showing that understanding is proven by dharma-works.","primary_figures":["student-scholar","ācārya (teacher)","villagers/pilgrims"],"setting":"threshold between a gurukula and a bustling dharma-scape—temple courtyard, charity kitchen, and village assembly","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm saffron","copper brown","pearl white","forest green","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split-scene composition—left: gurukula with teacher and palm-leaf texts; right: the same student performing dharma-kārya (anna-dāna, temple service, helping pilgrims), ornate gold leaf borders, rich reds/greens, stylized temple architecture, gem-like highlights on vessels and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle narrative progression across the page, delicate figures moving from study to service, cool natural palette with soft dawn light, refined facial expressions, small details like water pots, lamps, and pilgrims’ staffs, lyrical trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the student in dynamic yet composed posture performing service, temple lamps and banana-leaf offerings, saturated reds/yellows/greens, rhythmic border motifs, didactic clarity in gestures and icon-like faces.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central courtyard with service activities arranged symmetrically, lotus and floral borders, peacocks near water pots, deep blue ground with gold ornamentation, Vaishnava symbols subtly woven into textile patterns, festive yet disciplined mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["handbell punctuations","footsteps in a courtyard","murmur of pilgrims","conch at temple gate"]}

Sandhi Resolution Notes: विधिवद्विद्याम् = विधिवत् + विद्याम्; चैवोपलभ्यते = च + एव + उपलभ्यते; ह्येतद्विज्ञानम् = हि + एतत् + विज्ञानम्.

FAQs

Vidyā is learned knowledge (study), while vijñāna is realized, applied understanding—shown here as living that knowledge through righteous action (dharma-kārya).

It teaches that education is incomplete unless it results in ethical conduct and the performance of one’s dharmic responsibilities.

It links proper study with grasping its true purpose (artha) and concludes that the hallmark of genuine understanding is acting according to dharma.