Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pilgrimage Itinerary and Merits: Sindhu–Sarasvatī–Ocean Confluences and Named Tīrthas

यत्र सन्निहितो नित्यं स्वयमेव हुताशनः । देवतानां मुखं वीर अनलोऽनिलसारथिः

yatra sannihito nityaṃ svayameva hutāśanaḥ | devatānāṃ mukhaṃ vīra analo'nilasārathiḥ

Di tempat itu Agni sendiri—dewa Api—sentiasa hadir; wahai wira, Anala itulah “mulut” para dewa dan bergerak dengan Angin sebagai saisnya.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक-अव्यय/adverb of place)
सन्निहितःpresent, stationed
सन्निहितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्निहित (कृदन्त; √धा (धातु) + सम्-नि- उपसर्ग; क्त/निष्ठा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयोगः (क्रियाविशेषण/adverb)
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (स्वतन्त्रतावाचक/indeclinable)
एवindeed, only
एव:
Sambandha/Emphasis (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
हुताशनःFire (Agni), eater of offerings
हुताशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहुत + अशन् (प्रातिपदिक; √अश् (धातु) 'to eat')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हुतम् अश्नाति इति)
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
मुखम्mouth, face
मुखम्:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
अनलःfire
अनलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अनिलसारथिःhaving Wind as charioteer (fire driven by wind)
अनिलसारथिः:
Karta (Apposition to subject/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअनिल + सारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अनिलस्य सारथिः)

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: Agni is the ever-present divine mediator—the ‘mouth of the gods’; sacred geography can embody Vedic principles as living presences.

Application: Treat daily ‘fire’—lamp, kitchen flame, or ritual dīpa—as sacred: offer gratitude, maintain purity, and let disciplined conduct be the true oblation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Prabhāsa, an eternal sacrificial flame rises from a stone altar, its tongues of fire forming subtle divine faces. The wind-god’s invisible chariot is suggested by swirling sand and fluttering banners, while pilgrims stand with folded hands, sensing Agni’s constant presence.","primary_figures":["Agni (personified within flame)","pilgrims","tīrtha-priest","Vāyu (suggested through motion)"],"setting":"Coastal tīrtha with a yajña-vedī near the shore, banners, ladles, and a small shrine enclosure","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","vermillion","smoke gray","conch white","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Agni as a radiant deity emerging from a blazing altar at Prabhāsa, gold-leaf flames and halo, priests holding sruk and samidh, wind-swept banners with embossed gold, rich crimson-green textiles, gem-like ornamentation on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined coastal yajña scene—delicate flames, soft smoke, pilgrims in simple garments, wind indicated by flowing scarves and bending grasses, cool sky gradients, subtle sacred awe.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Agni with bold outlines and large eyes within the flame, rhythmic curls of fire, patterned altar cloths, strong red/yellow/green palette, temple-wall composition emphasizing Agni’s permanence.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and flame motifs, central eternal fire-altar with gold highlights, peacocks and conch motifs at corners, deep indigo background to make the flame luminous, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling fire","wind rush","mantra murmurs","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: अनलोऽनिलसारथिः = अनलः + अनिलसारथिः (विसर्ग-सन्धि: ओऽ).

A
Agni (Hutāśana/Anala)
D
Devas (Devata)

FAQs

Because offerings made into fire in yajña are understood to reach the deities through Agni; he functions as the divine receiver and transmitter of oblations.

It indicates that fire is driven or carried by wind—wind acts like the charioteer that spreads and animates flame, reflecting their natural and ritual association.

It highlights yajña-oriented devotion: the sacred presence of Agni and the principle that disciplined offering (homa) becomes a bridge between humans and the divine order.