Primordial Creation: From Brahman to the Cosmic Egg
शब्दादिभिर्गुणैर्विप्राः संयुक्ता उत्तरोत्तरैः । नानावीर्याः पृथग्भूतास्ततस्ते संहतिं विना
śabdādibhirguṇairviprāḥ saṃyuktā uttarottaraiḥ | nānāvīryāḥ pṛthagbhūtāstataste saṃhatiṃ vinā
Wahai para brāhmaṇa, segala makhluk diperlengkapi dengan guna bermula daripada bunyi; pada yang seterusnya, guna ditambah menurut tertib. Maka kekuatan mereka beraneka dan tetap terpisah; sebab itu tanpa gabungan, tiadalah terbentuk suatu keseluruhan.
Unspecified (contextual narrator addressing viprāḥ / sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: शब्दादिभिः + गुणैः → शब्दादिभिर्गुणैः; गुणैः + विप्राः → गुणैर्विप्राः; संयुक्ताः + उत्तर-उत्तरैः → संयुक्ता उत्तरोत्तरैः; पृथक् + भूताः → पृथग्भूताः; भूताः + ततः → भूतास्ततः; ततः + ते → ततस्ते
It points to the traditional sequence of sensory qualities (guṇas) associated with the elements—starting with sound (śabda) and then adding further qualities in successive order—used in Indian cosmological analysis.
The verse suggests that differentiated constituents, though each possessing specific powers, require combination (saṃhati) to produce an integrated cosmos or body; mere separate principles do not yield an organized whole.
Not directly; it is primarily cosmological/analytical. However, such analysis often functions as background in Purāṇic texts to frame the ordered creation governed by divine law.