Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Account of King Bhadreśvara

Sun-worship, healing, and heavenly ascent

हविष्यान्नो निराहारो जनो यजति भास्करम् । एवमेव त्रिभिर्वर्गैरर्चितस्तैर्विभाकरः

haviṣyānno nirāhāro jano yajati bhāskaram | evameva tribhirvargairarcitastairvibhākaraḥ

Seseorang memuja Bhāskara (Dewa Surya) sama ada dengan hidup berbekalkan haviṣyānna (makanan korban yajña) atau dengan berpuasa; demikian juga Sang Vibhākara Yang Bercahaya dimuliakan oleh tiga golongan pemuja itu.

हविष्य-अन्नःone whose food is haviṣya (ritual fare)
हविष्य-अन्नः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहविष्य + अन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन; तत्पुरुषः ‘हविष्यं अन्नं यस्य’ (अन्न-विशेषणरूपेण)
निराहारःfasting/without food
निराहारः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-विशेषण
जनःa person
जनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यजतिworships/sacrifices to
यजति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (√यज्, धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भास्करम्the Sun (Bhāskara)
भास्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha/Upapada (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha/Upapada (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
वर्गैःby groups/classes
वर्गैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन
अर्चितःworshipped
अर्चितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (√अर्च्, धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तैःby those
तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन; सर्वनाम
विभाकरःthe Sun (Vibhākara)
विभाकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya–Bhīṣma or Maheśvara–Pārvatī).

Concept: Bhāskara is honored through regulated diet (haviṣyānna) or fasting; disciplined bodily restraint becomes a vehicle of worship.

Application: Adopt periodic fasting or simplified sattvic meals with prayer and ethical restraint; let bodily discipline sharpen gratitude and clarity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee faces the rising sun, hands lifted in añjali, with a small fire-altar beside him and a simple bowl of haviṣyānna—while another figure stands in pure fast, eyes closed, absorbing the solar blaze. Above, Bhāskara’s disk expands like a mandala, bathing the scene in disciplined serenity.","primary_figures":["Bhāskara/Sūrya (as radiant orb or anthropomorphic deity)","Vrata-observer (haviṣyānna practitioner)","Vrata-observer (nirāhāra faster)"],"setting":"Riverbank or open courtyard aligned to sunrise; small vedī, water pot, kusa grass, offering bowl.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["molten gold","saffron orange","sky blue","white ash","copper brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: anthropomorphic Sūrya with lotus, crown, and halo of gold leaf; below, two worshippers—one with haviṣyānna bowl, one fasting—near a small altar; rich reds/greens, embossed aureole, gem-like highlights, symmetrical solar mandala.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate sunrise gradient over a quiet riverbank; a slim altar with smoke thread; worshippers in simple garments; Sūrya as a luminous disk with faint chariot suggestion; refined faces, cool blues and warm golds balanced, contemplative mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Sūrya with stylized chariot motif and large expressive eyes; worshippers in ritual posture; flat saffron-gold background, red-yellow-green pigments, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central radiant sun-mandala framed by floral borders; rows of small devotees performing upavāsa and offering haviṣyānna; lotuses and peacocks in corners, deep indigo field with gold highlights, rhythmic devotional patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["conch shell (soft)","morning birds","gentle flowing water","temple bells (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: हविष्यान्नो = हविष्य + अन्नः (इ + अ → या). त्रिभिर्वर्गैः = त्रिभिः + वर्गैः (विसर्ग→र्). वर्गैरर्चितः = वर्गैः + अर्चितः (विसर्ग→र्). अर्चितस्तैः = अर्चितः + तैः (विसर्ग→स्).

B
Bhāskara (Sūrya)
V
Vibhākara (Sūrya)

FAQs

It mentions worship through austerity: either observing a regulated sacrificial/simple diet (haviṣyānna) or fasting (nirāhāra) while performing devotion or ritual worship to the Sun.

The verse indicates three categories but does not define them explicitly in this line alone; the identification typically depends on adjacent verses or the chapter’s vrata-description (e.g., different modes/levels of observance).

It highlights disciplined self-restraint—through moderated food or fasting—as a supportive means of devotion, presenting bodily regulation as an aid to reverence for divine luminosity (Sūrya).