Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

पितृव्यां मातुलानीं तु तथैव च पितृष्वसाम् । मातृष्वस्रादिकामन्यां गत्वा नास्ति च निष्कृतिः

pitṛvyāṃ mātulānīṃ tu tathaiva ca pitṛṣvasām | mātṛṣvasrādikāmanyāṃ gatvā nāsti ca niṣkṛtiḥ

Jika seseorang mendatangi ibu saudara sebelah bapa, isteri bapa saudara sebelah ibu, saudara perempuan bapa, atau saudara perempuan ibu dan saudara wanita yang serupa, tiada penebusan dosa untuk itu.

pitṛvyāmpaternal uncle’s wife
pitṛvyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛvya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.) (as 'pitṛvyā' = paternal uncle’s wife), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (sg.)
mātulānīmmaternal uncle’s wife
mātulānīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmātulānī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (sg.)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (particle; contrast/emphasis)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb)
evajust/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
pitṛ-svasāmfather’s sister (paternal aunt)
pitṛ-svasām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + svasṛ (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (sg.) (form pitṛṣvasām); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'pituḥ svasā'
mātṛ-svasr-ādikāmmother’s sister and the like
mātṛ-svasr-ādikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक) + svasṛ (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (sg.); tatpuruṣa with ādika ('etc.'): 'mātuḥ svasā-ādikā'
anyāmanother (such woman)
anyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (sg.)
gatvāhaving gone (to)
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), pūrvakāla-kriyā (prior action)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (negation particle)
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.), Parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
niṣkṛtiḥexpiation, atonement
niṣkṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniṣkṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (sg.)

Unspecified in the provided excerpt (context needed to attribute to Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī dialogue).

Concept: Certain incestuous transgressions violate dharma so severely that ordinary prāyaścitta (expiation) is declared unavailable, underscoring the inviolability of kinship boundaries.

Application: Maintain clear ethical boundaries in relationships; avoid rationalizing harm as ‘private’; seek preventative discipline (saṅga-śuddhi, sense-restraint) rather than post-facto loopholes.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solemn dharma-śāstra setting: an aged sage points to a palm-leaf manuscript while a young man, face lowered in shame, stands at a threshold marked by a protective lotus-and-conch motif. In the background, shadowy silhouettes of a household and kinship lines appear like a web, emphasizing forbidden crossings and the gravity of transgression.","primary_figures":["a dharma-teaching sage","a remorseful dvija youth","symbolic Vishnu emblems (conch, discus) as moral guardians"],"setting":"Forest hermitage classroom with a low wooden seat, palm-leaf texts, and a distant village household suggested in silhouette","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["smoke gray","saffron ochre","deep maroon","leaf green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a stern rishi seated with palm-leaf śāstra, right hand raised in admonition; a contrite young dvija stands with folded hands; subtle Vishnu symbols (śaṅkha-cakra) in the arch; gold leaf embellishment on manuscript edges and ornaments, rich reds and greens, gem-studded details, traditional South Indian iconographic framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet hermitage scene with delicate brushwork; the sage instructs beside a stream and deodar trees; the youth’s downcast posture conveys dread; cool mountain palette with lyrical naturalism, refined faces, thin ink lines, soft mist behind a distant household silhouette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the rishi’s large expressive eyes and commanding gesture; the youth in humble stance; background motifs of lotus and conch as dharmic guardians; red/yellow/green palette with temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition—central manuscript and admonishing sage framed by lotus borders; peacocks and floral vines at edges; deep blue ground with gold highlights; subtle śaṅkha-cakra motifs woven into the border to suggest Vaishnava moral order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["silence","distant temple bell","rustling leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: tathaiva → tathā eva; nāsti → na asti; pitṛṣvasām → pitṛ-svasām; mātṛṣvasrādikāmanyāṃ → mātṛ-svasr-ādikām anyām.

FAQs

It states that sexual misconduct involving certain close female relatives (aunt/sisters-in-law of the parental line) is treated as an extremely grave transgression for which no expiation is given here.

In Dharmaśāstra-style passages, some acts are classified as so severe that ordinary prāyaścitta (atonement rites) is not prescribed; the statement functions as a strong moral deterrent within the text’s ethical framework.

This particular verse is primarily ethical/disciplinary (dharma and prāyaścitta) rather than tirtha geography or devotional theology; broader Bhakti themes would depend on the surrounding chapter context.