Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

देवा ऊचुः । नमः कपालिने नित्यं महाकालस्य कालिने । ऐश्वर्यज्ञानयुक्ताय सर्वभागप्रदायिने

devā ūcuḥ | namaḥ kapāline nityaṃ mahākālasya kāline | aiśvaryajñānayuktāya sarvabhāgapradāyine

Para dewa berkata: “Sembah sujud senantiasa kepada Kapālin, kepada Kala bagi Mahākāla. Kepada-Nya yang dikurniai keagungan dan pengetahuan, serta yang menganugerahkan setiap bahagian (rezeki dan pahala).”

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
ūcuḥsaid/spoke
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect Tense/परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural
namaḥsalutations
namaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्)
FormParticle expressing obeisance
kapālineto the bearer of the skull
kapāline:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkapālin (कपालिन्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
nityameternally/always
nityam:
None
TypeIndeclinable
Rootnitya (नित्य)
FormAdverb
mahākālasyaof Mahakala (Great Time/Death)
mahākālasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahākāla (महाकाल)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kālineto the destroyer/controller
kāline:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkālin (कालिन्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
aiśvaryajñānayuktāyato the one endowed with lordship and knowledge
aiśvaryajñānayuktāya:
Visheshana (Adjective to kapāline)
TypeAdjective
Rootaiśvaryajñānayukta (ऐश्वर्यज्ञानयुक्त)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
sarvabhāgapradāyineto the giver of all shares/portions
sarvabhāgapradāyine:
Visheshana (Adjective to kapāline)
TypeAdjective
Rootsarvabhāgapradāyin (सर्वभागप्रदायिन्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular

The Devas (gods), in collective praise

Concept: The deity is praised as Mahākāla’s ‘Time’—the principle that governs even the great; sovereignty (aiśvarya) and knowledge (jñāna) are united in the divine source of allotment (bhāga).

Application: Contemplate time as sacred discipline: align choices with what endures (dharma, knowledge, devotion) rather than what time erodes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The devas stand with palms joined, offering a formal hymn that names Shiva as Kapālin and as the very ‘Time’ that measures Mahākāla. The air is still, as if the cosmos itself pauses to listen, while a subtle wheel-of-time motif glows behind the deity.","primary_figures":["Shiva (Kapālin, Mahākāla)","Devas (chorus of gods)"],"setting":"Celestial hall with a faint kala-chakra mandala, skull-bowl iconography subtly present, and banners fluttering in a windless radiance.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["midnight blue","burnished gold","ivory","vermilion","smoke grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Shiva as Kapālin with a radiant gold-leaf halo and ornate prabhavali; devas in devotional rows; a stylized kala-chakra behind Shiva rendered with gold embossing; rich reds/greens, gem-like highlights, traditional South Indian iconography and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined, quiet stuti scene with cool indigo background; Shiva centered with delicate ornaments, devas offering garlands; a subtle circular time-mandala in pale gold wash; fine brushwork, lyrical restraint, soft cloud bands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Shiva with bold outlines, ash-toned body, crescent moon; devas chanting; circular kala motif behind; flat pigments in red, yellow, green with black contouring, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: intricate border of lotus and vine motifs; central deity with halo; attendants in patterned textiles; deep blue field with gold dots like stars; incorporate a stylized time-wheel motif and rhythmic repetition of prayerful figures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","conch shell (opening)","measured hand-cymbals","silence between epithets"]}

Sandhi Resolution Notes: devā ūcuḥ = devāḥ + ūcuḥ (Visarga dropped before vowel)

D
Devas
K
Kapālin (Śiva)
M
Mahākāla

FAQs

Kapālin is an epithet of Śiva, “the skull-bearer,” recalling ascetic and fierce iconography where Śiva bears a skull as a sign of transcendence over death and worldly identity.

It praises Śiva as Kāla (Time/Death) even beyond Mahākāla—indicating an ultimate principle that governs dissolution and transformation, not merely a deity within time but the ground of time itself.

The verse models humility and surrender: recognizing a higher power as the source of both knowledge and rightful prosperity, and approaching that source through steady reverence (nityaṃ namaḥ).