Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Karmas Leading to Hell and Heaven

Ethical Catalog of Destinies

निवेशनानां धान्यानां नराणां च परंतप । स्वयमुत्पाद्य दातारः पुरुषाः स्वर्गगामिनः

niveśanānāṃ dhānyānāṃ narāṇāṃ ca paraṃtapa | svayamutpādya dātāraḥ puruṣāḥ svargagāminaḥ

Wahai penunduk musuh, lelaki yang mengusahakan sendiri lalu menginfakkan tempat tinggal, biji-bijian dan juga bantuan kepada manusia—mereka itulah yang ditakdirkan menuju Svarga.

निवेशनानाम्of dwellings/houses
निवेशनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्
धान्यानाम्of grains
धान्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्
नराणाम्of men/people
नराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरंतप (प्रातिपदिक)
Formसमासः (बहुव्रीहिः): परान् तपयति इति; पुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (8th/Vocative), एकवचनम्
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
उत्पाद्यhaving produced/obtained
उत्पाद्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउत् + पद्/पाद् (धातु) + ल्यप् (क्त्वार्थ)
Formल्यबन्त-अव्ययम् (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया
दातारःgivers/donors
दातारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदा (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक: दातृ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
पुरुषाःmen/persons
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; दातारः इत्यस्य अपि विशेष्य/समनाधिकरणम्
स्वर्गगामिनःgoing to heaven
स्वर्गगामिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + गामिन् (गम्+णिनि)
Formसमासः (तत्पुरुषः): स्वर्गं गच्छन्ति इति; पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘पुरुषाः’ इति विशेषणम्

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa dialogues; commonly framed as Pulastya instructing Bhīṣma in this section)

Concept: Those who generate resources themselves and then give—housing, grain, and aid to people—attain heaven.

Application: Earn ethically; allocate a fixed portion for social support—housing assistance, food programs, and direct help to individuals; prioritize ‘capacity-building’ charity (help others become self-sustaining).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hardworking householder-farmer stands beside freshly harvested grain and a newly built shelter, handing keys and grain measures to families in need. The scene emphasizes dignity: the giver’s hands show labor, and the recipients’ faces show relief, while a small shrine in the background suggests the act is an offering to the divine.","primary_figures":["householder producer-donor","families receiving shelter and grain","village elders (optional)"],"setting":"edge of a village with a new thatched house, granary, and a small roadside dharmaśālā; fields and bullock cart nearby; a modest Vishnu shrine or śālagrāma pedestal in the corner.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["harvest gold","earth brown","sage green","sky blue","clay red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: donor who has produced grain and built a dwelling offers shelter and sacks of grain to villagers; gold leaf accents on shrine and halos, rich textile reds/greens, ornate framing, symbolic Vishnu emblems indicating the charity as sacred yajña.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: pastoral village with fields and a new hut; delicate brushwork shows grain sheaves, gentle faces, and calm generosity; cool sky blues and soft greens, lyrical composition with distant hills and a tiny shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and warm pigments; central figure offers grain measures and gestures toward a new house; decorative borders with floral motifs, temple aesthetic, stylized granary and cart, emphasizing dharma through service.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: agrarian abundance offered as devotion; cows and peacocks at margins, lotus borders; deep blue and gold highlights; the new shelter and grain piles arranged like a sacred mandala of sustenance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling grain","cart wheels","distant temple bell","soft conch at cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वयमुत्पाद्य = स्वयम् + उत्पाद्य.

FAQs

It praises giving essential supports of life—dwellings (shelter), grain/food, and help given to people—especially when the donor has earned or produced them personally.

It highlights ethical giving from one’s own rightful effort and resources, presenting such self-earned charity as especially meritorious.

Sustaining others through basic necessities—food, shelter, and human support—performed through one’s own honest means, is upheld as a high virtue leading to heavenly reward.