The Vena Episode: Sunīthā’s Māyā, Aṅga’s Enchantment, and the Birth of Vena
रंभां च प्रेरयामास सुनीथा संज्ञया सखीम् । समुवाच ततो रंभा सादरं तं द्विजं प्रति
raṃbhāṃ ca prerayāmāsa sunīthā saṃjñayā sakhīm | samuvāca tato raṃbhā sādaraṃ taṃ dvijaṃ prati
Kemudian Sunīthā mendorong sahabatnya Rambhā dengan menyebut namanya; selepas itu Rambhā pun berbicara dengan penuh hormat kepada dvija, brahmana itu.
Rambhā (prompted by Sunīthā)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi beyond standard anusvāra; सादरम् used adverbially (accusative of manner).
Rambhā speaks, and she addresses a dvija—i.e., a brāhmaṇa—after being prompted by her friend Sunīthā.
“Dvija” literally means “twice-born” and commonly denotes a brāhmaṇa (or more broadly a member of the twice-born varṇas), emphasizing ritual and social status within the narrative.
The verse foregrounds respectful speech and decorum toward a brāhmaṇa, showing how social-religious etiquette frames dialogue in Purāṇic storytelling.