Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 34

Entering Kāmodā and the Doctrine of Dreams, Sleep, and the Self

भावैस्तत्त्वात्मकानां तु पंचतत्त्वैः प्रपोषितैः । पूर्वजन्मस्थितैः पिंडैरंतरात्मा प्रगृह्यते

bhāvaistattvātmakānāṃ tu paṃcatattvaiḥ prapoṣitaiḥ | pūrvajanmasthitaiḥ piṃḍairaṃtarātmā pragṛhyate

Namun Ātman batin terikat dan terbawa oleh gugusan jasmani yang terbentuk daripada bhāva yang bersifat tattva, dipelihara oleh lima unsur, serta dibentuk oleh baki saṁskāra dari kelahiran terdahulu.

भावैःby/with states (bhāvas)
भावैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
तत्त्वात्मकानाम्of those whose nature is of tattvas
तत्त्वात्मकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतत्त्व-आत्मक (प्रातिपदिक; तत्त्व + आत्मक)
Formबहुव्रीह्यर्थे/तत्पुरुष-समासान्त विशेषण; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
पञ्चतत्त्वैःby the five elements
पञ्चतत्त्वैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च-तत्त्व (प्रातिपदिक; पञ्च + तत्त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; द्विगु-समास (numerical compound)
प्रपोषितैःnourished/sustained
प्रपोषितैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-√पुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; अर्थः—‘पोषित’
पूर्वजन्मस्थितैःsituated in a former birth
पूर्वजन्मस्थितैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व-जन्म-स्थित (प्रातिपदिक; पूर्व + जन्म + स्थित)
Formतत्पुरुष-समास; √स्था (धातु) + क्त (स्थित) कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
पिण्डैःby bodies/masses (piṇḍas)
पिण्डैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
अन्तरात्माthe inner self
अन्तरात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर-आत्मन् (प्रातिपदिक; अन्तर + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
प्रगृह्यतेis seized/held
प्रगृह्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√ग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa, Adhyaya 120)

Concept: The inner Self is carried by embodied aggregates shaped by elemental nourishment and prior-birth residues; bondage is not random but patterned by saṃskāra and guṇa-driven dispositions.

Application: Notice recurring patterns (anger, craving, fear) as ‘previous-birth residues’ in practical terms—habit grooves; counter-nourish with sattvic food, holy company, and daily Vishnu-smaraṇa to re-form the piṇḍa’s tendencies.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A translucent human form is shown as layered ‘piṇḍas’: swirling earth, water, fire, air, and ether textures interwoven, while faint glyph-like impressions (saṃskāras) from a previous life cling like vines. At the center, a small steady flame of consciousness is visible, partially veiled by drifting dispositions (bhāvas) shaped into chains.","primary_figures":["Jīvātman as a small inner flame","Personified pañca-mahābhūtas (symbolic)","Saṃskāra-vines (symbolic)"],"setting":"Abstract inner-body mandala space, with elemental rings and subtle-body pathways hinted like nāḍīs.","lighting_mood":"dim inner glow with veiling shadows","color_palette":["ember orange","clay brown","aqua blue","smoke white","deep violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central human silhouette filled with embossed elemental patterns; gold-leaf highlights for the inner ātman-flame; ornate border with five element emblems; rich reds/greens, jewel-like textures, devotional iconographic symmetry even in abstract form.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate translucent figure with soft watercolor elements swirling inside; saṃskāras as fine vine-like lines; gentle shading, refined minimalism, cool-to-warm gradients conveying subtle bondage.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of the body-mandala; five elements as stylized colored fields; central flame with thick yellow-red pigment; patterned bands representing prior-birth residues; temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: body as a lotus-mandala with five petal-rings for elements; intricate floral borders; saṃskāras as curling creepers; deep blue ground with gold detailing, devotional abstraction reminiscent of Nathdwara ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drone","soft hand cymbals","subtle heartbeat-like mridangam","wind hush","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: भावैस्→भावैः; पिंडैरंतरात्मा→पिण्डैः अन्तरात्मा; प्रपोषितैः (visarga before pause).

FAQs

It teaches that embodiment is driven by prior-birth residues (pūrvajanma-sthita) and sustained through the five elements, so the jīva experiences being ‘held’ within a formed bodily aggregate (piṇḍa).

They are the elemental basis that nourishes and maintains the embodied condition, enabling karmic dispositions to express as a concrete body and lived experience.

Since dispositions and past actions shape future embodiment, one should cultivate purifying states—restraint, virtue, and liberating knowledge/devotion—so that binding tendencies are weakened.