Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

द्वितीयदिवसे कृत्यं मया ते समुदाहृतम् । स्नानतर्पणपिंडार्चानत्याद्यैः पितृसौख्यदम् ॥ १०४ ॥

dvitīyadivase kṛtyaṃ mayā te samudāhṛtam | snānatarpaṇapiṃḍārcānatyādyaiḥ pitṛsaukhyadam || 104 ||

Tugas yang harus dilakukan pada hari kedua telah aku jelaskan kepadamu dengan lengkap. Amalan seperti mandi, persembahan air (tarpaṇa), mempersembahkan serta memuja piṇḍa, dan upacara lain yang berkaitan—semuanya memberi ketenteraman dan kepuasan kepada para Pitṛ (leluhur).

द्वितीय-दिवसेon the second day
द्वितीय-दिवसे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक) + दिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय ‘on the second day’
कृत्यम्the rite to be done
कृत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘duty/rite to be done’ (context: object of ‘said’)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘by me’
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; ‘to you/for you’
समुदाहृतम्has been expounded
समुदाहृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + आ + हृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘has been declared/expounded’
स्नान-तर्पण-पिण्ड-अर्चन-अति-आद्यैःby bathing, tarpaṇa, piṇḍa-offering, worship, etc.
स्नान-तर्पण-पिण्ड-अर्चन-अति-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + तर्पण (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक) + अति (अव्यय) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-प्रायः; ‘by (means of) bathing, tarpaṇa, piṇḍa-offering, worship, etc.’
पितृ-सौख्य-दम्giving happiness to the ancestors
पितृ-सौख्य-दम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + सौख्य (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ‘giver of happiness to the ancestors’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Pitrs (Ancestors)

FAQs

It frames second-day śrāddha duties—snāna, tarpaṇa, and piṇḍa-offering—as acts that directly generate pitṛ-saukhyam (contentment of the ancestors), emphasizing continuity of dharma through ancestral rites.

While primarily ritual-focused, it supports bhakti indirectly by teaching reverential duty (seva) through prescribed karma; honoring Pitṛs is treated as a dharmic expression aligned with a devotee’s disciplined life.

It highlights kalpa-style ritual procedure—sequencing of śrāddha acts like snāna, tarpaṇa, and piṇḍārcā—reflecting applied Vedic ritual science (Kalpa/Vedāṅga orientation).