Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
धर्मांगदे पालयाने कथं त्वं वीक्षसेऽधुना । परित्यज्य प्रियासौख्यं कीनाश इव दुर्बलः ॥ ४८ ॥
dharmāṃgade pālayāne kathaṃ tvaṃ vīkṣase'dhunā | parityajya priyāsaukhyaṃ kīnāśa iva durbalaḥ || 48 ||
Wahai Dharmāṅgada, bagaimana engkau memandang hal ini sekarang—setelah meninggalkan keselesaan bersama kekasihmu, lemah seperti petani yang malang?
Unspecified (dialogue voice addressing Dharmāṅgada within the narrative of Book 2, Adhyaya 17)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: hasya
It highlights the tension between duty (pālana/dharma) and attachment to personal comfort, urging steadiness and inner strength rather than collapsing into weakness after renouncing pleasures.
By implying that giving up comforts is not enough; devotion and dharma require firm resolve—otherwise renunciation becomes mere weakness instead of a disciplined offering of one’s life to higher purpose.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the verse is primarily a dharma-centered admonition about conduct, resolve, and the ethics of responsibility.