Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

इति विन्यस्तदेहोऽसौ भवेद्गंगाधरः स्वयम् । ततः समाहितो भूत्वा ध्यायेदेवं सदाशिवम् ॥ ८७ ॥

iti vinyastadeho'sau bhavedgaṃgādharaḥ svayam | tataḥ samāhito bhūtvā dhyāyedevaṃ sadāśivam || 87 ||

Demikianlah, setelah menata dan meneguhkan tubuh menurut tata cara yang ditetapkan, dia sendiri menjadi Gaṅgādhara (Śiva, pemangku Gaṅgā). Kemudian, dengan minda yang sepenuhnya terhimpun, hendaklah dia bermeditasi demikian atas Sadāśiva.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
विन्यस्त-देहःthe one with body properly arranged
विन्यस्त-देहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवि-नि-अस्/न्यस् (धातु) → विन्यस्त (कृदन्त) + देह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘one whose body is arranged/placed’), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1st), एकवचन (sg.)
असौthat (person)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1st), एकवचन (sg.)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
गङ्गा-धरःGaṅgādhara (Śiva)
गङ्गा-धरः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘holder of Gaṅgā’), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1st), एकवचन (sg.)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), आत्मार्थक (reflexive adverb)
ततःthen
ततः:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), क्रम/हेतुवाचक (then/thereafter)
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1st), एकवचन (sg.)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Prerequisite action)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
एवम्thus, in this way
एवम्:
Prakara (प्रकार/Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
सदा-शिवम्Sadāśiva
सदा-शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसदा (अव्यय) + शिव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (‘ever-auspicious’), पुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (sg.)

Sanatkumara (teaching Narada the method of dhyana/nyasa-like bodily placement and meditation)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Gangadhara
G
Ganga
S
Sadashiva
S
Shiva

FAQs

It teaches that correct bodily regulation and inner composure are not merely preparatory; they transform the meditator’s identity in contemplation, enabling direct meditation on Sadāśiva as Gangādhara.

Bhakti here is expressed as focused upāsanā: by steadying body and mind, the devotee meditates on Śiva’s sacred form (Gangādhara), cultivating single-pointed reverence that deepens into inner identification with the deity’s presence.

A technical discipline of practice is implied—methodical bodily placement/steadiness and mental samādhāna (concentration), akin to structured ritual-mental procedure used in upāsanā and yogic training.