Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 157

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

लक्षत्रयं जपेन्मंत्रं तद्दशांशं ससर्पिषा । हविषा जुहुयात्सम्यक्संस्कृते हव्यवाहने ॥ १५७ ॥

lakṣatrayaṃ japenmaṃtraṃ taddaśāṃśaṃ sasarpiṣā | haviṣā juhuyātsamyaksaṃskṛte havyavāhane || 157 ||

Hendaklah mengulang mantra sebanyak tiga lakṣa kali; kemudian, sebagai sepersepuluh daripada bilangan itu, persembahkan dengan tertib ghee dan havis ke dalam api yang telah disucikan dengan sempurna—Agni, pembawa persembahan.

लक्ष-त्रयम्three lakhs (300,000)
लक्ष-त्रयम्:
कर्म (Karma/Object; number/measure)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (Dvigu; ‘त्रीणि लक्षाणि’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
जपेत्should recite
जपेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तत्-दश-अंशम्one-tenth of that
तत्-दश-अंशम्:
कर्म (Karma/Object; measure for offering)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + दश (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; ‘तस्य दशमः अंशः’ = one-tenth of that), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स-सर्पिषाwith ghee
स-सर्पिषा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + सर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formसह-अर्थक ‘स’ (indeclinable prefix meaning ‘with’) + सर्पिस्, नपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
हविषाwith oblation
हविषा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (Adverb)
संस्कृतेin the duly prepared (fire)
संस्कृते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (कृदन्त; सम्√कृ)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle ‘prepared/purified’), पुंलिङ्ग (Masculine) / नपुंसकलिङ्ग (Neuter) सम्भव; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); अधिकरण-विशेषण (qualifier of place)
हव्य-वाहनेin the fire (carrier of offerings)
हव्य-वाहने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक) + वहन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; ‘हव्यं वहति’), पुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Agni (Havyavahana)

FAQs

It teaches the classical prayoga principle that mantra-siddhi is stabilized by disciplined japa and then sealed through homa—offering a prescribed fraction (one-tenth) into a properly consecrated fire to sanctify the practice and its results.

While primarily technical, it supports bhakti by prescribing a reverent, orderly way to worship through mantra and fire-offerings, treating the mantra as a sacred means of approaching the deity via Agni as the offering-carrier.

Ritual science (Kalpa) is emphasized: fixed japa counts, the dashamsha rule for homa, and the requirement of a saṁskṛta (properly prepared) fire for correct performance.