The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
ताररुद्धैः स्वरैर्दीर्घैः षड्भिरंगानि कल्पयेत् । पदैर्मंत्रभवैर्वापिध्यानाद्यं पूर्ववन्मतम् ॥ १४९ ॥
tāraruddhaiḥ svarairdīrghaiḥ ṣaḍbhiraṃgāni kalpayet | padairmaṃtrabhavairvāpidhyānādyaṃ pūrvavanmatam || 149 ||
Dengan enam nada panjang yang dikekang pada register tinggi (tāra), hendaklah disusun enam aṅga (bahagian bantu) amalan. Atau, dengan menggunakan pada yang lahir daripada mantra, urutan yang bermula dengan dhyāna dianggap sama seperti yang telah dinyatakan sebelumnya.
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/Śikṣā context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links correct mantra-phonetics (prolonged, properly placed tones) with the successful formation of the practice’s “six aṅgas,” showing that spiritual efficacy depends on disciplined sound and a structured inner sequence beginning with meditation.
While technical, it supports Bhakti by insisting that mantra-recitation and contemplation must be performed correctly—devotion is strengthened when sound (śabda) and meditation (dhyāna) are aligned in the prescribed order.
Śikṣā (Vedic phonetics): it emphasizes svara control, dīrgha (prolongation), and tāra register discipline, and indicates how mantra-derived padas are applied within a structured practice sequence.