Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
कामिनी खेचरी गर्वा पुराणा परमेश्वरी । गौरी शिवा ह्यमेया च विमला विजया परा ॥ ५४ ॥
kāminī khecarī garvā purāṇā parameśvarī | gaurī śivā hyameyā ca vimalā vijayā parā || 54 ||
Baginda ialah Kāminī, Khecarī, Garvā, Purāṇā dan Parameśvarī—Dewi Tertinggi; Baginda juga Gaurī, Śivā, Ameyā (tiada terukur), Vimalā (tanpa noda), Vijayā (kemenangan) dan Parā (melampaui segalanya).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as a nāma-stuti: by listing the Goddess’s epithets—ancient, supreme, auspicious, immeasurable, pure, and victorious—it trains the mind to contemplate her as the all-pervading Śakti who grants purity and spiritual elevation.
Bhakti here is expressed through nāma-smaraṇa (remembrance of divine names): reciting and reflecting on these names cultivates reverence, inner purification (vimalatā), and steadfastness, which are core devotional disciplines in Purāṇic practice.
The verse supports a nirukta-like approach—deriving contemplative meanings from names (e.g., Ameyā, Vimalā, Vijayā)—useful for mantra-japa and stotra recitation where understanding the semantic force of epithets strengthens focus and ritual intent.