Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

घटे काचमये तस्मिन् धातकीसुमनोरजः । खात्वा भूमौ संध्ययोस्तु करैः संक्षोभ्य भूयसा ॥ १३ ॥

ghaṭe kācamaye tasmin dhātakīsumanorajaḥ | khātvā bhūmau saṃdhyayostu karaiḥ saṃkṣobhya bhūyasā || 13 ||

Di dalam bekas kaca itu, masukkan debunga bunga dhātakī; kemudian pada kedua-dua waktu sandhyā (pagi dan petang), tanamkan ke dalam tanah dan kacau dengan tangan dengan kuat berulang kali.

घटेin a pot
घटे:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
काच-मयेmade of glass
काच-मये:
विशेषण (of घटे)
TypeAdjective
Rootकाच (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (काचस्य मयः = made of glass)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Locative reference)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
धातकी-सुमनः-रजःpollen/dust of dhātakī flowers
धातकी-सुमनः-रजः:
कर्ता/विधेय (topic item; ingredient)
TypeNoun
Rootधातकी (प्रातिपदिक) + सुमनस् (प्रातिपदिक) + रजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (धातकी-सुमनसां रजः = pollen/dust of dhātakī-flowers)
खात्वाhaving dug
खात्वा:
पूर्वक्रिया
TypeVerb
Root√खन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
भूमौin the ground
भूमौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
संध्ययोःof the two twilights (dawn and dusk)
संध्ययोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; ‘of the two twilights’
तुindeed/and
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
करैःwith (the) hands
करैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; करण
संक्षोभ्यhaving agitated/mixed
संक्षोभ्य:
पूर्वक्रिया
TypeVerb
Rootसम्-√क्षुभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-प्राय (absolutive/gerund, -ya form); पूर्वक्रिया
भूयसाabundantly/more
भूयसा:
क्रियाविशेषण (Adverbial instrumental)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (instrumental used adverbially: ‘more/abundantly’)

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada on technical/ritual procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes disciplined, time-bound ritual action (performed at both sandhyās) and careful preparation of ritual substances, showing that purity and method are integral to obtaining intended sacred results.

While primarily technical, it supports bhakti by teaching attentive observance—devotion is expressed not only in emotion but also through precise, reverent execution of prescribed practices at auspicious times.

Kalpa/ritual procedure is foregrounded: selection of dravya (dhātakī pollen), specification of a vessel, and sandhyā-based timing—core practical details used in structured rites.