Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 111

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

एवं द्वादशधा होमान्नरनारीनराधिपाः । वश्या भवंति सप्ताडाज्ज्वरार्त्तीश्चास्य वांछया ॥ १११ ॥

evaṃ dvādaśadhā homānnaranārīnarādhipāḥ | vaśyā bhavaṃti saptāḍājjvarārttīścāsya vāṃchayā || 111 ||

Oleh itu, dengan melakukan homa dalam dua belas cara yang ditetapkan, lelaki, wanita, dan bahkan raja-raja menjadi patuh dalam masa tujuh hari; dan mereka yang demam juga sembuh mengikut niatnya.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
dvādaśadhāin twelvefold manner
dvādaśadhā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + dhā (अव्यय-प्रत्यय)
FormNumeral adverb (प्रकारवाचक अव्यय): ‘in twelve ways’
homātfrom the oblation/rite of offering
homāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (5th), Ekavacana; source/cause
nara-nārī-nara-adhipāḥkings/rulers (lords of men and women)
nara-nārī-nara-adhipāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + nārī (प्रातिपदिक) + nara (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana; tatpuruṣa ‘lords of men and women’ (complex determinative)
vaśyāḥsubmissive/controllable
vaśyāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootvaśya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; predicate adjective
bhavantibecome/are
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana, Parasmaipada
saptāhātafter a week
saptāhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsaptāha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (5th), Ekavacana; time-from (ablative)
jvara-ārttīḥfever-afflictions/sufferings
jvara-ārttīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjvara (प्रातिपदिक) + ārti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; tatpuruṣa ‘afflictions due to fever’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
asyaof him/of this person
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana; pronoun ‘of him/this’
vāṃchayāby (one’s) desire/wish
vāṃchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāṃchā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; instrumental of means/motive

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It presents homa as a technical Vedic prayoga where disciplined, rule-based performance is said to yield rapid, observable effects—showing the Purana’s emphasis on ritual efficacy within the Vedanga-oriented section.

Bhakti is not explicit here; the verse focuses on ritual application (homa) and sankalpa (intention). In the Narada Purana’s broader frame, such rites are typically meant to be aligned with dharma and reverence to the deity/mantra rather than mere coercive aims.

Practical ritual procedure (kalpa/prayoga) is highlighted: performing a homa in specified “twelvefold” modes and the time-bound result (seven days), reflecting technical instruction typical of Vedanga-linked sections.