Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 89

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

रसो दाहेन तद्युक्तं प्रभादाहेन तद्युता । ज्या च दाहेन तद्युक्ता नित्याक्लिन्नांतगद्वयम् ॥ ८९ ॥

raso dāhena tadyuktaṃ prabhādāhena tadyutā | jyā ca dāhena tadyuktā nityāklinnāṃtagadvayam || 89 ||

“Rasa” hendaklah digabungkan dengan “dāha”; “Prabhā” juga digabungkan dengan “prabhā-dāha”; dan “Jyā” pun digabungkan dengan “dāha”—demikian terbentuk sepasang ungkapan mantrik/teknikal yang berakhir dengan “nityāklinnā”.

रसःessence/juice (rasa)
रसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
दाहेनby burning/heat
दाहेन:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्
तत्-युक्तम्connected with that
तत्-युक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्; तत्पुरुषः—तद्-युक्तम् (connected with that)
प्रभा-दाहेनby the burning of radiance
प्रभा-दाहेन:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootप्रभा + दाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; तत्पुरुषः—प्रभायाः दाहः
तत्-युताendowed with that
तत्-युता:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; तत्पुरुषः—तद्-युता (endowed with that)
ज्याbowstring / jyā
ज्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चयः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
दाहेनby burning/heat
दाहेन:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्
तत्-युक्ताconnected with that
तत्-युक्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्; तत्पुरुषः—तद्-युक्ता (connected with that)
नित्याक्लिन्नान्तगद्वयम्the pair ‘gad’ at the end of ‘Nityāklinnā’
नित्याक्लिन्नान्तगद्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनित्याक्लिन्ना + अन्त + गद + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः—नित्याक्लिन्नायाः अन्ते गदद्वयम् (two syllables/words ‘gad’ at the end)

Narada (as instructor in a Vedanga/technical section, traditionally in dialogue-context with the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It emphasizes precision in sacred technical formulations—showing that correct combination of prescribed elements is itself a form of dharma supporting effective ritual and disciplined practice.

Indirectly: Bhakti in the Purana is supported by correct ritual and mantra procedure; this verse reflects the technical care that accompanies devotional worship when performed through Vedic methods.

It points to a technical rule of combination/formation used in applied Vedic disciplines (commonly aligned with Śikṣā/phonetics and ritual-mantric procedure), where specific markers like ‘dāha’ are joined to named terms to yield fixed expressions.