Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

षड्दीर्घाढ्येन बीजेन कुर्याश्चैव षडंगकम् । लोहितां ललितां बाणचापपाशसृणीः करैः ॥ ३५ ॥

ṣaḍdīrghāḍhyena bījena kuryāścaiva ṣaḍaṃgakam | lohitāṃ lalitāṃ bāṇacāpapāśasṛṇīḥ karaiḥ || 35 ||

Dengan bīja-mantra yang diperkaya enam vokal panjang, hendaklah dilakukan nyāsa enam anggota (ṣaḍaṅga). Kemudian renungkan Sang Dewi berwarna merah, lemah-lembut lagi anggun, memegang anak panah, busur, jerat (pāśa), dan cangkuk (aṅkuśa) di tangan-tangan-Nya.

षट्-दीर्घ-आढ्येनwith (a seed) endowed with six long vowels
षट्-दीर्घ-आढ्येन:
करण (Instrument; qualifier of बीजेन)
TypeAdjective
Rootषट् + दीर्घ + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष: षड्भिः दीर्घैः आढ्यः (endowed with six long vowels)
बीजेनwith the seed-syllable
बीजेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
षट्-अङ्गकम्the sixfold (ṣaḍaṅga)
षट्-अङ्गकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootषट् + अङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु: षड् अङ्गानि यस्य/षडङ्ग-रूपम् (six-limbed form/rite)
लोहिताम्red (one)
लोहिताम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootलोहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (देवीम्/मूर्तिम्) विशेषयति
ललिताम्graceful/beautiful
ललिताम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootललिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बाण-चाप-पाश-सृणीःarrows, bow, noose, and goad
बाण-चाप-पाश-सृणीः:
कर्म (Object; what is held/visualized)
TypeNoun
Rootबाण + चाप + पाश + सृणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: बाणं च चापं च पाशं च सृणीं च (four items)
करैःwith (her) hands
करैः:
करण (Instrument/means; ‘with (her) hands’)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi (Goddess)
N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It links precise mantra-phonetics (a seed-mantra characterized by long vowels) with inner sanctification through ṣaḍaṅga-nyāsa and focused deity-visualization, showing that correct sound, placement, and contemplation together make worship effective.

Bhakti here is expressed as disciplined upāsanā: the devotee performs nyāsa and then lovingly meditates on the Goddess’ form—red and graceful—so devotion becomes steady through clear visualization and mantra-anchored attention.

Śikṣā (Vedic phonetics) is implied by the emphasis on dīrgha (long vowels) in the bīja, and Kalpa-style ritual procedure is reflected in the instruction to perform ṣaḍaṅga-nyāsa as a standardized preparatory rite.