Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

वियत्स्पर्शश्च हृद्धंसहलाग्रासो हलात्मिकाः । चन्द्रावली च ललिता हंसेला नायके मते ॥ २१ ॥

viyatsparśaśca hṛddhaṃsahalāgrāso halātmikāḥ | candrāvalī ca lalitā haṃselā nāyake mate || 21 ||

Menurut Nayaka-mata, nama-nama (teknikal) itu ialah: Viyatsparśa, Hṛddhaṁsa, Halāgrāsa, Halātmikā, Candrāvalī, Lalitā, dan Haṁselā.

वियत्-स्पर्शःtouch of the ether
वियत्-स्पर्शः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवियत् (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष: 'वियतः स्पर्शः' (touch of the sky/ether)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
हृत्-हंस-हल-अग्रासः(a technical compound-name; lit. 'heart-swan-plough-swallowing')
हृत्-हंस-हल-अग्रासः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृत्/हृद् (प्रातिपदिक) + हंस (प्रातिपदिक) + हल (प्रातिपदिक) + अग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष (technical epithet; internal relations context-dependent)
हल-आत्मिकाःhaving the nature/form of ‘hala’
हल-आत्मिकाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहल (प्रातिपदिक) + आत्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष: 'हलस्वभावाः/हलरूपाः'
चन्द्र-अवलीmoon-garland; lunar row
चन्द्र-अवली:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + आवली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष: 'चन्द्राणाम् आवली' / 'चन्द्रसदृशी आवली'
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
ललिताLalitā (name); the graceful one
ललिता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootललिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हंसेलाHaṃselā (name)
हंसेला:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहंसेला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper/technical name)
नायकेin the Nāyaka (system/section)
नायके:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मतेin the doctrine/opinion
मते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'मते' = 'in the opinion/doctrine'

Suta (narrating Narada Purana’s technical listing in the Vedanga/śāstra context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Nayaka-mata

FAQs

The verse functions as a śāstric catalogue: it preserves authoritative technical names recognized in a specific tradition (Nayaka-mata), reflecting the Purana’s role in safeguarding structured Vedic/śāstra knowledge alongside devotion.

This particular verse is not a direct bhakti instruction; it supports bhakti indirectly by systematizing knowledge (śāstra-saṅgraha) that helps practitioners follow tradition correctly while engaging in Vishnu-centered religious life described elsewhere in the Narada Purana.

It highlights technical nomenclature and classification—an archival, reference-style feature typical of Vedanga-adjacent material (especially śāstra lists used for correct identification and traditional transmission).