Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā
Rādhā-Related Mantras Explained
दधानां वामपार्श्वस्थैः सर्वाभरणभूषितैः । अंकुशे च तथा शर्क्ति खङ्गं बाणं तथाभयम् ॥ १७८ ॥
dadhānāṃ vāmapārśvasthaiḥ sarvābharaṇabhūṣitaiḥ | aṃkuśe ca tathā śarkti khaṅgaṃ bāṇaṃ tathābhayam || 178 ||
Dihiasi dengan segala perhiasan, serta diiringi para pengiring di sisi kirinya, Baginda memegang cangkuk (aṅkuśa); juga lembing (śakti), pedang, anak panah, dan mudrā abhaya—tanda ketiadaan takut.
Narada (describing a deity’s iconographic form within the instructional discourse to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse functions as a dhyāna-style iconographic cue: the weapons signify the removal of obstacles and inner impurities, while the abhaya (fearlessness) indicates divine protection granted to the devotee who approaches with faith and right practice.
By detailing the deity’s protective and obstacle-removing attributes, it supports bhakti through concrete visualization and reverent contemplation—devotion is strengthened when the devotee remembers the Lord/Devi as both powerful (weapons) and compassionate (abhaya).
It reflects applied ritual-knowledge used in worship—especially dhyāna (meditative visualization) and iconographic specification that commonly accompanies mantra-prayoga and pūjā-vidhi, aligned with the technical, practice-oriented tone of Book 1.3.