Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 111

पंचमं भगमालाद्यं भेरुंडाया द्वितीयकम् । नित्यक्लिन्नाद्वितीयं च तृतीयं षष्ठसप्तमौ ॥ १११ ॥

paṃcamaṃ bhagamālādyaṃ bheruṃḍāyā dvitīyakam | nityaklinnādvitīyaṃ ca tṛtīyaṃ ṣaṣṭhasaptamau || 111 ||

Yang kelima ialah Vidyā yang bermula dengan Bhagāmālā; himpunan kedua adalah milik Bheruṇḍā. Daripada Nitya-klinnā dinyatakan yang kedua dan yang ketiga; demikian juga yang keenam dan yang ketujuh hendaklah diambil menurut urutan itu.

paṃcamamthe fifth
paṃcamam:
Saṃjñā (संज्ञा) / Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃcama (पंचम) प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
bhagamālādyambeginning with Bhagamālā
bhagamālādyam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण) — apposition to paṃcamam
TypeAdjective
Rootbhagamālā (भगमाला) प्रातिपदिक + ādi (आदि) प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भगमालाया आद्यम्)
bheruṃḍāyāḥof Bheruṃḍā
bheruṃḍāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध) — genitive relation
TypeNoun
Rootbheruṃḍā (भेरुंडा) प्रातिपदिक
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
dvitīyakamthe second (one)
dvitīyakam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण) / Saṃjñā (संज्ञा)
TypeNoun
Rootdvitīyaka (द्वितीयक) प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘second (item)’
nityaklinnāof Nityaklinnā
nityaklinnā:
Sambandha (सम्बन्ध) — genitive relation
TypeNoun
Rootnityaklinnā (नित्यक्लिन्ना) प्रातिपदिक
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (contextual: ‘of Nityaklinnā’); कर्मधारय-नाम
dvitīyamthe second
dvitīyam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण) / Saṃjñā (संज्ञा)
TypeNoun
Rootdvitīya (द्वितीय) प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘the second (one)’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च) अव्यय
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tṛtīyamthe third
tṛtīyam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण) / Saṃjñā (संज्ञा)
TypeNoun
Roottṛtīya (तृतीय) प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘the third (one)’
ṣaṣṭhasaptamauthe sixth and the seventh
ṣaṣṭhasaptamau:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण) — coordinated items
TypeNoun
Rootṣaṣṭha (षष्ठ) + saptama (सप्तम) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः (षष्ठश्च सप्तमश्च)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

N
Narada
S
Sanatkumara
B
Bhagamala
B
Bherunda
N
Nityaklinna

FAQs

It emphasizes precision in sacred practice: specific Vidyās/Devī-names are not random but must be followed in an ordered enumeration, reflecting the Purāṇic insistence on correct sequence (krama) for effective ritual and contemplation.

Here devotion is expressed as disciplined worship—bhakti supported by proper procedure—where reverence is shown through accurate remembrance and orderly invocation of the named divine forms.

Anukrama-like ordering and ritual-technical enumeration: the verse functions like a procedural index, guiding correct sequence—akin to Vedāṅga concerns for precise arrangement, recitation, and application in rites.