Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Description of the Four Durgā Mantras

मायायुग्मं चास्त्रमंगं मनवः प्रणवादिकाः । स्वाहांताश्चैवमंगानि कृत्वा ध्यायेद्थांबिकाम् ॥ ६ ॥

māyāyugmaṃ cāstramaṃgaṃ manavaḥ praṇavādikāḥ | svāhāṃtāścaivamaṃgāni kṛtvā dhyāyedthāṃbikām || 6 ||

Setelah menyusun pasangan suku kata “māyā” sebagai anggota bagi astra-mantra, dan menyusun mantra-mantra yang bermula dengan Praṇava (Oṃ) hingga berakhir dengan “svāhā” sebagai anggota-anggota ritual, maka hendaklah bermeditasi kepada Ambikā.

māyā-yugmamthe pair 'māyā'
māyā-yugmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'māyāyāḥ yugmam' (pair of māyā-syllables)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
astram-aṃgamthe weapon-limb (astra-aṅga)
astram-aṃgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक) + aṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'astrasya aṃgam' (the 'astra' limb)
manavaḥmantras (manus)
manavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
praṇava-ādikāḥbeginning with praṇava
praṇava-ādikāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: 'praṇavaḥ ādiḥ yeṣām' (beginning with praṇava)
svāhā-antaḥending with svāhā
svāhā-antaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvāhā (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: 'svāhā-śabda-antaḥ' (ending with svāhā)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb: thus/in this way)
aṃgānilimbs (parts)
aṃgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त): 'having done/made'
dhyāyetshould meditate
dhyāyet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक अव्यय (particle: then/thereupon)
ambikāmAmbikā (the Goddess)
ambikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootambikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Narada (teaching in the Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Ambika

FAQs

It teaches a disciplined method of mantra-nyāsa: arranging specific seed-syllables and Praṇava-based formulas as ‘limbs’ of practice, culminating in focused meditation on Ambikā—showing that inner contemplation is supported by precise ritual structure.

Bhakti here is expressed as concentrated remembrance (dhyāna) of the Goddess after completing the preparatory mantra-limbs; devotion is not only emotion but also a methodical, reverent approach that steadies the mind for divine contemplation.

It highlights ritual-technical procedure—mantra application through aṅga (limb) arrangement and the use of Praṇava and ‘svāhā’ endings—reflecting disciplined liturgical practice aligned with Vedic-style ritual precision.