Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

The Description of the Four Durgā Mantras

षड्दीर्घयुक्तेनाद्येन बीजेनांगक्रिया मता । पञ्चबाणांस्ततो न्यस्येन्मन्त्री त्रैलोक्यमोहनान् ॥ ५२ ॥

ṣaḍdīrghayuktenādyena bījenāṃgakriyā matā | pañcabāṇāṃstato nyasyenmantrī trailokyamohanān || 52 ||

Upacara penyucian anggota (aṅga-kriyā) dianggap dilakukan dengan suku benih (bīja) yang pertama, yang dihiasi enam vokal panjang. Sesudah itu, orang yang mengetahui mantra hendaklah melakukan nyāsa, menempatkan lima “anak panah” yang mempesona tiga alam.

षट्six
षट्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; समासपूर्वपदत्वेन (numeral used as prior member)
दीर्घlong (vowel)
दीर्घ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (as member in compound)
युक्तेनwith/connected with
युक्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; युज् धातु)
Formतृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; पुं/नपुंसक; भूतकृदन्त (क्त)
आद्येनfirst/initial
आद्येन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन; पुं/नपुंसक; विशेषण
बीजेनseed-syllable (bīja)
बीजेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अङ्गक्रियाlimb-ritual/nyāsa action
अङ्गक्रिया:
Karta (कर्ता) / Pratijñā (predicate-noun)
TypeNoun
Rootअङ्ग + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अङ्गस्य क्रिया)
मताis considered
मता:
Pradhāna-vidheya (predicate)
TypeAdjective
Rootमत (कृदन्त; मन् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); ‘considered/held to be’
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; समासपूर्वपदत्वेन (numeral used as prior member)
बाणान्arrows (mantric placements)
बाणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
न्यस्येत्should place (nyāsa)
न्यस्येत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should place/assign’
मन्त्रीthe practitioner (mantrin)
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रैलोक्यthe three worlds
त्रैलोक्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (as member in compound); द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
मोहनान्bewitching/enchanted
मोहनान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमोहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It teaches that inner sanctification accompanies outer ritual: the practitioner consecrates the body through aṅga-kriyā and nyāsa, making the worship-fit body a support for mantra-siddhi.

Though technical, it supports bhakti by prescribing disciplined mantra-worship: devotion is stabilized through correct ritual placement (nyāsa) and focused remembrance, rather than mere emotion alone.

Mantra-śāstra usage tied to phonetics (śikṣā): the mention of dīrgha (long vowels) stresses precise sound-length in bīja recitation, along with procedural ritual application (nyāsa).