The Description of the Four Durgā Mantras
विमुक्तकुंतलां सूक्ष्मां विधवां विरलद्विजाम् । कंकध्वजरथारूढां प्रलंबितपयोधरम् ॥ १५८ ॥
vimuktakuṃtalāṃ sūkṣmāṃ vidhavāṃ viraladvijām | kaṃkadhvajarathārūḍhāṃ pralaṃbitapayodharam || 158 ||
Dia tampak dengan rambut terurai, tubuh halus lagi susut, seorang balu dengan hanya sedikit gigi yang tinggal—menaiki kereta berpanji lambang burung bangau, dengan payudara yang terjuntai.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse uses stark, symbolic imagery to depict an inauspicious or suffering condition, reinforcing the Purana’s moral teaching that degraded states arise from adharma and the ripening of karma.
By contrasting frightening or sorrowful manifestations with the implied refuge in dharma and right conduct, the narrative context encourages turning the mind toward auspicious practices—classically fulfilled through devotion to Vishnu and disciplined living.
It aligns with traditional omen-and-symbol interpretation used alongside Jyotisha and dharma-nirnaya: recognizing inauspicious signs and responding with corrective dharmic acts (prāyaścitta, vrata, and regulated conduct) where appropriate.