The Description of the Four Durgā Mantras
वश्याय च प्रियत्वाय हुताश्च तिलकीकृताः । निर्गुंडीमूलहोमेन निगडान्मुच्यते नरः ॥ १५२ ॥
vaśyāya ca priyatvāya hutāśca tilakīkṛtāḥ | nirguṃḍīmūlahomena nigaḍānmucyate naraḥ || 152 ||
Untuk menundukkan seseorang dan memperoleh kasih sayang, hendaklah dipersembahkan homa ke dalam api suci dan bahan yang telah disucikan itu dipakai sebagai tilaka di dahi. Dengan melakukan homa menggunakan akar nirguṇḍī, seseorang dilepaskan daripada belenggu.
Sanatkumara (in instruction to Narada, within the technical/ritual section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a ritual-technical claim that specific homa materials and their consecrated use (including tilaka) are said to produce defined outcomes—culminating in the theme of release from bondage (nigaḍa), a recurring puranic concern even in practical prayoga sections.
This verse is primarily a prayoga (ritual application) rather than a direct bhakti teaching; indirectly, it reflects the puranic view that disciplined sacred acts performed with faith and proper procedure can remove obstacles and suffering, which supports steadiness in devotional life.
It highlights applied ritual procedure (homa and consecration into tilaka) and the technical use of specific herbal substances—typical of the Narada Purana’s Book 1.3 focus on practical sciences aligned with Vedic ritual knowledge.