Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 120

The Description of the Four Durgā Mantras

शांतिः पुष्टिः पुनस्तुष्टिमार्तगंपदशेखरा । मूलमन्त्रं पृथङ्न्यस्येन्निजमूर्द्धनि मन्त्रवित् ॥ १२० ॥

śāṃtiḥ puṣṭiḥ punastuṣṭimārtagaṃpadaśekharā | mūlamantraṃ pṛthaṅnyasyennijamūrddhani mantravit || 120 ||

Setelah mengundang Śānti (kedamaian), Puṣṭi (pemeliharaan), dan sekali lagi Tuṣṭi (kepuasan)—dimahkotai oleh kedudukan tertinggi—orang yang mengetahui mantra hendaklah meletakkan mantra akar secara berasingan, melalui nyāsa, pada kepalanya sendiri.

शान्तिःŚānti (a name)
शान्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुष्टिःPuṣṭi (a name)
पुष्टिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःagain/further
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (again/further)
तुष्टिमार्तगंपदशेखराTuṣṭi-mārtagaṃ-padaśekharā (a compound name)
तुष्टिमार्तगंपदशेखरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतुष्टि + मार्तगम् + पद + शेखरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (समासः; पाठभेद/दुर्लभसमास)
मूलमन्त्रम्the root-mantra
मूलमन्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूल + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय: मूलः मन्त्रः
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (separately)
न्यस्येत्should place/assign
न्यस्येत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
निजमूर्द्धनिon one’s own head
निजमूर्द्धनि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनिज + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: निजस्य मूर्द्धा (locative)
मन्त्रवित्the knower of mantra
मन्त्रवित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्त्रविद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (विद्-प्रत्ययान्त)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that mantra-practice is not merely recitation: through nyāsa the sādhaka ritually installs the root-mantra in the body, beginning with the head, aligning mind and consciousness with peace, nourishment, and inner contentment.

By emphasizing disciplined mantra-upāsanā—placing the deity’s root-mantra with awareness—devotion becomes embodied and steady, producing śānti (calm), puṣṭi (spiritual strength), and tuṣṭi (satisfaction) that support sustained bhakti.

Ritual technique: nyāsa (mantra-installation on specific body parts). This reflects the applied, procedural side of Vedic practice preserved in Narada Purana’s technical sections.