Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
सद्योजात इमे पंच सिद्धौधाख्याः स्मृता मुने । मानवौघाः परिज्ञेयाः स्वगुरोः सम्प्रदायतः ॥ ५७ ॥
sadyojāta ime paṃca siddhaudhākhyāḥ smṛtā mune | mānavaughāḥ parijñeyāḥ svaguroḥ sampradāyataḥ || 57 ||
Wahai muni, lima ini diingati sebagai kelompok Siddhaugha dan dikatakan “Sadyojāta” (baru terserlah). Adapun aliran guru manusia (Mānavaugha) hendaklah difahami melalui sampradāya yang hidup, diwariskan daripada guru sendiri.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that true knowledge is validated through an authentic guru-to-disciple sampradāya, not merely by personal speculation—highlighting lineage as a safeguard for dharma and śāstra.
By grounding practice in a received tradition: bhakti becomes steady and non-deviating when learned from one’s guru in a recognized paramparā rather than invented independently.
The verse points to methodological authority—how Vedāṅga and technical teachings (like śikṣā/phonetics, vyākaraṇa/grammar, and ritual procedure) should be learned via sampradāya for accurate transmission.