Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 80

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

सर्वपापानि शाम्यंते छेतो नेत्रयुतं जलम् । कल्पान्तनयनस्वाहा मंत्र आचमने मतः ॥ ८० ॥

sarvapāpāni śāmyaṃte cheto netrayutaṃ jalam | kalpāntanayanasvāhā maṃtra ācamane mataḥ || 80 ||

Segala dosa ditenteramkan oleh air yang diseruput dengan kesedaran batin dan dengan pandangan mata yang tepat. Mantra “kalpānta-nayana-svāhā” ditetapkan untuk ācamana (ritual menyisip air).

सर्व-पापानिall sins
सर्व-पापानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वाणि पापानि)
शाम्यन्तेare pacified/cease
शाम्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
चेतःmind/awareness
चेतः:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
नेत्र-युतम्joined with ‘netra’
नेत्र-युतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनेत्र + युत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नेत्रैः युतम् = endowed with ‘netra’)
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
कल्प-अन्त-नयन-स्वाहा‘kalpānta-nayana-svāhā’ (mantra-formula)
कल्प-अन्त-नयन-स्वाहा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प + अन्त + नयन + स्वाहा (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; बहुपद-समासः (तत्पुरुष-प्रधान) मन्त्रनाम
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
आचमनेin sipping (ācamana)
आचमने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मणि/भावे—‘is considered’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches that purification is not only physical (water) but also mental and sensory—ācamana becomes effective when performed with mindful attention and proper ritual focus, thereby calming sinful tendencies.

By emphasizing disciplined purity and mantra-usage in daily rites, it supports bhakti as a lived practice—clean conduct and sanctified speech prepare the devotee for sincere remembrance and worship.

It highlights mantra-prayoga and ritual procedure (kalpa/vaidika-vidhi): the specific ācamana mantra and the correct attentive performance, aligning daily conduct with Vedic technical discipline.