Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 107

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

सांगुष्ठानिश्चुतुर्वारं महाशंखस्थिते जले । खंरेफमनुबिंद्वाढ्यां भृगुमन्विंदुयुक्तया ॥ १०७ ॥

sāṃguṣṭhāniścuturvāraṃ mahāśaṃkhasthite jale | khaṃrephamanubiṃdvāḍhyāṃ bhṛgumanviṃduyuktayā || 107 ||

Empat kali, dengan ibu jari, hendaklah direnjis (atau disentuh untuk disucikan) air yang disimpan dalam sangkha besar. Kemudian gunakan suku kata “kha” bersama “repha” (ra) yang dilengkapi anusvāra dan bindu; serta suku kata “bhṛgu” (bha) yang disertai bindu.

स-अङ्गुष्ठानिwith (the) thumbs
स-अङ्गुष्ठानि:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘स’ उपसर्गवत्/सह-अर्थे (with thumbs)
चतुः-वारम्four times
चतुः-वारम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषणम् (adverbial): ‘चारिवारम्’
महाशङ्ख-स्थितेsituated in a great conch
महाशङ्ख-स्थिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहाशङ्ख (प्रातिपदिक; महा + शङ्ख) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; ‘महाशङ्खे स्थिते’
जलेin water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
खम्‘khaṃ’ (seed syllable)
खम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बीजाक्षर ‘खं’
रेफम्repha (the letter ‘ra’)
रेफम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरेफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; वर्णः ‘र’
अनु-बिन्दु-आढ्याम्endowed with the following bindu (anusvāra)
अनु-बिन्दु-आढ्याम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग) + बिन्दु (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अनुबिन्दुना आढ्या’ (endowed with an anusvāra/dot)
भृगुम्bhṛgu (code-name for the letter ‘ha’)
भृगुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; वर्णसंकेतः ‘भृगु’ = ‘ह’ (ha) इति तान्त्रिक-परिभाषा
अनु-बिन्दु-युक्तयाwith (it) joined with the following bindu
अनु-बिन्दु-युक्तया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग) + बिन्दु (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; ‘अनुबिन्दुना युक्तया’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches a precise purification step: sanctifying conch-held water through controlled touch (thumb) and encoded bija-syllables, indicating that spiritual efficacy in ritual depends on correct mantra-phonetics and procedure.

Bhakti here is practiced as disciplined worship: the devotee prepares sacred water through mantra and purity, treating the act as a devotional offering where accuracy (śuddhi) supports heartfelt Vishnu-upasana.

Śikṣā (Vedic phonetics) is emphasized—use of bindu/anusvāra markers and specific consonant naming (repha, bhṛgu-letter) shows how sound-precision and syllable-formation are integral to mantra application.