Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā

आत्मानमभिषिंचेद्यः सर्वसौभाग्यवान्भवेत् । पंचविंशतिधा जप्तं जलं प्रातः पिबेन्नरः ॥ ४५ ॥

ātmānamabhiṣiṃcedyaḥ sarvasaubhāgyavānbhavet | paṃcaviṃśatidhā japtaṃ jalaṃ prātaḥ pibennaraḥ || 45 ||

Sesiapa yang melakukan percikan suci ke atas dirinya akan dikurniai segala jenis tuah dan keberuntungan. Pada waktu pagi, hendaklah seseorang meminum air yang telah dijapa mantera sebanyak dua puluh lima kali.

आत्मानम्oneself (the self)
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
अभिषिञ्चेत्should anoint/sprinkle
अभिषिञ्चेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; Optative, 3rd person singular
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun; Masculine, Nominative, Singular
सर्व-सौभाग्य-वान्possessed of all good fortune
सर्व-सौभाग्य-वान्:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सौभाग्य (प्रातिपदिक) + वत्/वान् (तद्धित-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सर्वसौभाग्य’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वं सौभाग्यं यस्य/यत्र) + वान् (possessive); Masculine, Nominative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; Optative, 3rd person singular
पञ्चविंशतिधाtwenty-five times
पञ्चविंशतिधा:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + धा (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner/number): ‘पञ्चविंशतिवारम्’; Indeclinable numeral-adverb
जप्तम्recited (chanted)
जप्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√जप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Past passive participle; Neuter, Nom./Acc., Singular
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; Optative, 3rd person singular
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular

Narada (teaching a practical ritual procedure within Vedanga-oriented instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes purification and auspiciousness through mantra-empowered water: self-aspersion and drinking japta-jala are presented as practical means to cultivate saubhāgya (well-being and good fortune).

By prescribing mantra-japa and sanctified water as daily discipline, it frames devotion as lived practice—remembrance through japa that purifies the body-mind and supports steady worship.

It highlights ritual precision—counted japa (twenty-five repetitions) and morning timing—reflecting technical nitya-karma procedure and mantra-application used in Vedic ritual practice.