Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā
मंत्री त्रिमधुरोपेतैर्हुत्वाश्वत्थसमिद्वरैः । ब्राह्मणान्वशयेच्छीघ्रं पार्थिवान्पद्महोमतः ॥ ४३ ॥
maṃtrī trimadhuropetairhutvāśvatthasamidvaraiḥ | brāhmaṇānvaśayecchīghraṃ pārthivānpadmahomataḥ || 43 ||
Seorang mantrin (ahli ritual), setelah mempersembahkan ke dalam api dengan kayu bakar aśvattha yang terbaik disertai ‘tiga kemanisan’, melalui Padma-homa (ritus homa persembahan teratai) dengan segera menundukkan para Brahmana dan raja-raja di bawah pengaruhnya.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical-ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It illustrates the Purana’s technical (Book 1.3) focus on karma-kāṇḍa applications—how specific homa materials and offerings are traditionally linked to particular worldly outcomes, emphasizing precision in ritual performance.
This verse is primarily ritual-technical rather than bhakti-centered; it reflects pravṛtti-oriented rites for results. In the Narada Purana’s broader teaching, such acts are ideally subordinated to dharma and ultimately to devotion, rather than pursued as ends in themselves.
It highlights applied ritual procedure (kalpa-style knowledge): choosing specific samid (aśvattha fuel) and specified offerings (tri-madhura) for a defined homa (Padma-homa), showing the text’s technical mapping of materials to intended results.