The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
गोपिकाकृतसंनीलो गोपिकासंस्मृतप्रियः । गोपिकावन्दितपदो गोपिकावशवर्तनः ॥ ७४ ॥
gopikākṛtasaṃnīlo gopikāsaṃsmṛtapriyaḥ | gopikāvanditapado gopikāvaśavartanaḥ || 74 ||
Baginda tampak biru gelap kerana perhiasan para gopī; Baginda menjadi kekasih saat gopī mengingati-Nya; kaki Baginda disembah oleh gopī; dan Baginda bergerak di bawah pengaruh kasih para gopī.
Narada (in a stotra-style description of Vishnu/Krishna within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shringara
It highlights Bhagavan’s bhakta-vātsalya: the Lord willingly accepts the devotees’ love, even appearing “adorned” and “led” by the gopīs, showing devotion’s supremacy over mere power.
It emphasizes smaraṇa (loving remembrance) and pāda-sevā/arcana (worship of the Lord’s feet): when devotion is intimate and selfless like the gopīs’, the Lord becomes “priya” and responsive to the devotee’s love.
The verse functions as stotra-style nāma-vākya usage—showing precise compound formation (Vyākaraṇa) and devotional application of remembrance (smṛti/smaraṇa) as a practical discipline, rather than a ritual-technical instruction.