The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कृष्णाराध्या भक्तिसाध्या भक्तवृन्दनिषेविता । विश्वाधारा कृपाधारा जीवधारातिनायिका ॥ १५३ ॥
kṛṣṇārādhyā bhaktisādhyā bhaktavṛndaniṣevitā | viśvādhārā kṛpādhārā jīvadhārātināyikā || 153 ||
Dia wajar disembah melalui Kṛṣṇa; dicapai melalui bhakti; dan dilayani oleh himpunan para bhakta. Dialah penopang alam semesta, pancuran belas kasih, dan pembimbing tertinggi yang menegakkan kehidupan semua makhluk.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It presents devotion as the decisive spiritual means: the divine is approached through Krishna, reached by bhakti, and experienced as the universe’s support and the wellspring of compassion that sustains all life.
Bhakti is described as both the method and the qualification—she is “bhaktisādhyā” (attained by devotion) and is naturally surrounded by devotees (“bhaktavṛndaniṣevitā”), indicating a lived path of worship, service, and grace.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; instead, it functions as a devotional stuti that supports sādhana by emphasizing bhakti as the primary means, aligning practice with worship (ārādhana) rather than technical ritual detail.