The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
दुर्वासो भयहाति व पांचालीस्मरणागतः । पार्थदूतः पार्थमन्त्री पार्थदुःखौधनाशनः ॥ ११० ॥
durvāso bhayahāti va pāṃcālīsmaraṇāgataḥ | pārthadūtaḥ pārthamantrī pārthaduḥkhaudhanāśanaḥ || 110 ||
Dialah Tuhan yang melenyapkan ketakutan akibat Durvāsā; yang hadir tatkala Pāñcālī (Draupadī) mengingati-Nya; yang pernah menjadi utusan Pārtha; yang menjadi penasihat Pārtha; dan yang memusnahkan banjir dukacita Pārtha.
Sanatkumara (teaching Narada in the Narada Purana’s dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It presents the Lord as immediately responsive to sincere remembrance and surrender, and as the remover of fear and accumulated suffering—illustrated through well-known Mahābhārata episodes.
Bhakti is shown as smaraṇa and śaraṇāgati: when Draupadī remembers Him in helplessness, He ‘comes’—signifying that heartfelt devotion invokes divine protection and grace.
The practical takeaway is disciplined japa/smaraṇa of divine names (nāma-prayoga): regular recitation and remembrance are presented as an applied method to steady the mind and overcome fear and distress.