Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

स्मृतिः सद्यान्विता चक्री दक्षकर्णयुतोधरा । नाथाय हृदयांतोऽयं वसुवर्णो महामनुः ॥ ७८ ॥

smṛtiḥ sadyānvitā cakrī dakṣakarṇayutodharā | nāthāya hṛdayāṃto'yaṃ vasuvarṇo mahāmanuḥ || 78 ||

Smṛti (ajaran yang diingati) berkuat serta-merta; bagaikan pemegang cakra, dikurniai “telinga kanan” yang cekap dan menanggung apa yang dipikul. Manu agung bernama Vasuvarṇa ini, di lubuk hati, berbhakti kepada Nātha, Tuhan Yang Mulia.

स्मृतिः(the) Smṛti (name/epithet)
स्मृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्विताendowed/connected
अन्विता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ (धातु) + नि/अनु उपसर्ग, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
चक्रीbearing a discus (cakra)
चक्री:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; -इन् अन्त (possessive)
दक्षकर्णयुतोधराhaving the right ear joined/connected (and) with belly (udharā)
दक्षकर्णयुतोधरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्ष + कर्ण + युत + उधरा (प्रातिपदिक-समाहार)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (विशेषण-प्रधान)
नाथायfor the Lord/master
नाथाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
हृदयान्तःthe inner heart/heart’s interior
हृदयान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय + अन्त (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी/सप्तमी-सम्बन्धः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; सर्वनाम
वसुवर्णःgolden-colored (lit. of Vasus’ hue)
वसुवर्णः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवसु + वर्ण (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (वसु-इव वर्णः)
महामनुःthe great Manu
महामनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मनु (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom./1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Nātha (the Lord)
M
Manu (Mahāmanu)
V
Vasuvarṇa

FAQs

It links Dharma (Smṛti as actionable tradition) with inner devotion, stating that right conduct is meant to be upheld while remaining heart-centered in surrender to the Lord (Nātha).

Bhakti is shown as internal—“in the heart”—even while one follows outward disciplines of Smṛti; devotion and Dharma are presented as complementary rather than opposed.

The verse emphasizes Smṛti-based application of Dharma—useful for ritual conduct and social-religious norms—supporting the technical/practical orientation of Book 1.3’s Vedāṅga-style discussions.