Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 116

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

पुरुषोत्तमवद्ध्यानपूजादिकमिहोदितः । लक्षं जपस्तथा होम आज्येनैव दशांशतः ॥ ११६ ॥

puruṣottamavaddhyānapūjādikamihoditaḥ | lakṣaṃ japastathā homa ājyenaiva daśāṃśataḥ || 116 ||

Di sini dinyatakan meditasi, pemujaan, dan amalan-amalan lain menurut cara pemujaan Puruṣottama. Hendaklah dilakukan japa satu lakh; kemudian lakukan homa dengan ghee sebanyak satu persepuluh daripada bilangan itu.

पुरुषोत्तमवत्like (that of) Puruṣottama
पुरुषोत्तमवत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरुषोत्तम (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय (वत्-प्रत्ययान्त, ‘-वत्’ = like/as)
ध्यानपूजादिकम्meditation, worship, etc.
ध्यानपूजादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान + पूजा + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom./Acc., Singular; समासः—समाहार-द्वन्द्व (ध्यानं च पूजा च आदयः च)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
उदितःis stated/mentioned
उदितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउद्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past passive participle, Masculine, Nominative, Singular
लक्षम्a lakh
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
जपःjapa
जपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
होमःhoma
होमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
आज्येनwith ghee
आज्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
दशांशतःas one-tenth
दशांशतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदशांश (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय (तस्-प्रत्ययान्त; ‘in the measure of’)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Puruṣottama (Vishnu)

FAQs

It links inner devotion (dhyāna) and external worship (pūjā) with disciplined practice: a complete sādhana is shown as japa supported by a concluding homa, integrating concentration, devotion, and sacrificial offering.

By prescribing worship “in the manner of Puruṣottama,” it centers the practice on Vishnu and frames japa and homa as devotional acts—steady remembrance (japa/dhyāna) culminating in an offering (homa) that expresses surrender and reverence.

Ritual calculation and procedure: the verse specifies a standard prayoga rule—after 100,000 japa, perform homa with ghee at one-tenth (10,000 offerings/measure), reflecting technical discipline typical of kalpa-oriented ritual practice.