Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 172

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

कर्णयोर्नेत्रयोश्चैव भ्रूमध्ये निटिले तथा । मूर्ध्नि न्यसेन्मंत्रवर्णान्संहाराख्योऽयमीरितः ॥ १७२ ॥

karṇayornetrayoścaiva bhrūmadhye niṭile tathā | mūrdhni nyasenmaṃtravarṇānsaṃhārākhyo'yamīritaḥ || 172 ||

Hendaklah diletakkan suku kata mantra pada kedua-dua telinga dan mata, demikian juga pada ruang di antara kening dan pada dahi; dan akhirnya diletakkan pada ubun-ubun. Inilah nyāsa yang disebut “Saṃhāra” (penarikan/pelarutan).

कर्णयोःin the two ears
कर्णयोः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), द्विवचन (Dual)
नेत्रयोःin the two eyes
नेत्रयोः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), द्विवचन (Dual)
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चय-बोधक (Conjunction)
एवindeed; just
एव:
सम्बन्ध (Sambandha/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अवधारण (Emphatic particle)
भ्रू-मध्येin the middle of the eyebrows
भ्रू-मध्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभ्रू (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
निटिलेon the forehead
निटिले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootनिटिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तथाlikewise; also
तथा:
सम्बन्ध (Sambandha/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (Adverb)
मूर्ध्निon the head/crown
मूर्ध्नि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
विधेय (Vidhi/Instructional action)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद (Parasmaipada)
मन्त्र-वर्णान्the mantra-syllables
मन्त्र-वर्णान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
संहार-आख्यःcalled ‘saṃhāra’ (withdrawal)
संहार-आख्यः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसंहार (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ईरितःis said/declared
ईरितः:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootईर् (धातु)
Formकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches saṃhāra-nyāsa—an inward “withdrawal” practice where mantra-syllables are ritually placed on key sense-centers and the crown, symbolizing the gathering of scattered perception back into focused, meditative awareness.

By prescribing disciplined mantra-nyāsa, it supports bhakti through concentrated remembrance: the devotee internalizes the mantra so the senses (hearing/seeing) and mind become aligned toward the chosen deity and steady japa-dhyāna.

A technical ritual procedure: mantra-varṇa-nyāsa (placing mantra letters/syllables on specific bodily locations), reflecting applied śikṣā/mantra-prayoga style discipline in the Narada Purana’s Vedanga-oriented section.