Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

सद्योजाते महाकल्पे श्रुतवीर्ये हनूमति । मम श्रीरामचन्द्रस्य भक्तिरस्तु सदैव हि ॥ २ ॥

sadyojāte mahākalpe śrutavīrye hanūmati | mama śrīrāmacandrasya bhaktirastu sadaiva hi || 2 ||

Dalam mahākalpa yang baru bermula ini, pada Hanumān yang masyhur dengan keperwiraannya, semoga bhakti kepada Śrī Rāmacandra tuanku senantiasa bersemayam dalam diriku, sesungguhnya.

सद्योजातेin the newly born/just arisen
सद्योजाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसद्यः + जात (प्रातिपदिक; कृदन्त from जन्)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण-विशेषण (in the newly arisen)
महाकल्पेin the great aeon
महाकल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
श्रुतवीर्येin/for (Hanumān) of famed valor
श्रुतवीर्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootश्रुत + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; हनूमति-विशेषण
हनूमतिin/with regard to Hanumān
हनूमति:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (locative: with regard to/in Hanumān)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
श्रीरामचन्द्रस्यof Śrī Rāmacandra
श्रीरामचन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्री + रामचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (subject)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; आशीर्लिङ्गार्थ (benedictive sense)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
एवindeed; only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)

Narada (as a devotional petitioner within the Narada Purana’s instructional flow)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hanuman
S
Sri Ramachandra

FAQs

The verse functions as a focused bhakti-prayer: by invoking Hanumān—famed for steadfast service—it asks for unbroken devotion to Śrī Rāmacandra, presenting constancy (sadā) as the hallmark of true devotion.

Bhakti here is not framed as a one-time act but as a continuous inner state—“may devotion ever abide in me.” Hanumān is invoked as the ideal exemplar of single-pointed service, implying that remembrance of such exemplars stabilizes devotion to Rāma.

The verse reflects prayoga-style usage (application in recitation): an auspicious invocation that can be employed in japa or stotra recitation to set intention (saṅkalpa) for steady devotion, aligning with the Vedāṅga emphasis on correct liturgical employment of mantra-like verses.