Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

लोके वादो हि सुमहाञ्छंभुर्नारायणप्रियः । हरिप्रियस्तथा शंभुर्न तादृग्भाग्यमस्ति मे ॥ १४० ॥

loke vādo hi sumahāñchaṃbhurnārāyaṇapriyaḥ | haripriyastathā śaṃbhurna tādṛgbhāgyamasti me || 140 ||

Di dunia ada pepatah besar: “Śambhu (Śiva) dikasihi oleh Nārāyaṇa, dan demikian juga Śambhu dikasihi oleh Hari.” Namun keberuntungan seumpama mereka tidak terdapat padaku.

लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वादःdispute/statement
वादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
सुमहान्very great
सुमहान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + महान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य (subject)
नारायणप्रियःdear to Nārāyaṇa
नारायणप्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारायण + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘नारायणस्य प्रियः’
हरिप्रियःdear to Hari
हरिप्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘हरेः प्रियः’
तथाlikewise/so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
शंभुःŚambhu
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
तादृक्such (of that kind)
तादृक्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भाग्यम्fortune
भाग्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
मेfor me/of me
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shambhu (Shiva)
N
Narayana (Vishnu)
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It highlights the mutual dearness of Hari (Viṣṇu/Nārāyaṇa) and Śambhu (Śiva), teaching that true devotion recognizes divine harmony rather than rivalry, and that humility is essential in spiritual life.

Bhakti here is marked by reverence and non-sectarian respect: the devotee honors those whom the Lord honors. The speaker’s confession of lacking such “fortune” also models the bhakti virtue of dainyam (humble self-assessment).

No specific Vedāṅga technique (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught directly; the practical takeaway is dhārmic conduct in discourse—avoiding divisive debate (vāda) by affirming Hari–Hara concord.