Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

भ्रमिकाः प्राणहर्तारो ये च बालग्रहादयः । मनोबुद्वीन्द्रियहराः स्फोटकाश्च महाग्रहाः ॥ ७५ ॥

bhramikāḥ prāṇahartāro ye ca bālagrahādayaḥ | manobudvīndriyaharāḥ sphoṭakāśca mahāgrahāḥ || 75 ||

Para Bhramikā, para perampas nyawa, dan para graha yang bermula dengan yang merampas kanak-kanak—yang mencuri minda, budi dan pancaindera—serta Sphoṭaka; semuanya juga termasuk mahā-graha yang besar.

भ्रमिकाःBhramikā-type spirits (causing dizziness/whirling)
भ्रमिकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभ्रमिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नाम (affliction-name)
प्राणहर्तारःlife-stealers
प्राणहर्तारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्राण + हर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (प्राणान् हरन्ति)
येwhich
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
बालग्रहादयःthose beginning with child-seizers (bāla-grahas)
बालग्रहादयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबालग्रह + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (बालग्रहाः आदयः = beginning with child-seizers)
मनोबुद्धीन्द्रियहराःstealers of mind, intellect, and senses
मनोबुद्धीन्द्रियहराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् + बुद्धि + इन्द्रिय + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (मनः-बुद्धि-इन्द्रियाणि हरन्ति)
स्फोटकाःSphoṭaka-type (blistering) afflictions
स्फोटकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्फोटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नाम (blister/eruption-causing affliction)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
महाग्रहाःgreat seizers/major afflicting spirits
महाग्रहाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहाग्रह (प्रातिपदिक: महा + ग्रह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः कर्मधारय

Sage Narada (describing classes of grahas/afflictions in a technical enumerative passage)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka (fear)

Secondary Rasa: karuna (compassion)

N
Narada
G
Graha
B
Balagraha
S
Sphotaka

FAQs

It classifies harmful graha-forces that disturb life, mind, and senses, implying the need for dharmic living and prescribed protective rites to restore sattva and wellbeing.

Though technical in tone, the verse supports bhakti indirectly: disturbances of mind and senses obstruct remembrance of the Divine, so pacification and purity practices help steady devotion and japa.

A technical taxonomy of graha-afflictions aligned with applied Vedic sciences (especially jyotiṣa/ritual pragmatics), used to diagnose disturbances and guide remedial observances.