Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

तेनास्य मंत्रपूजादि सर्वतंत्रेषु गोपितम् । तुभ्यं प्रकाशयिष्येऽहं सर्वसिद्धिप्रदायकम् ॥ ६ ॥

tenāsya maṃtrapūjādi sarvataṃtreṣu gopitam | tubhyaṃ prakāśayiṣye'haṃ sarvasiddhipradāyakam || 6 ||

Oleh sebab itu, tata cara japa mantra, pemujaan, dan upacara yang berkaitan telah dirahsiakan dalam semua Tantra; namun kepadamu akan kuwahyukan—kerana ia menganugerahkan segala siddhi dan pencapaian.

तेनby him / therefore
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
अस्यof this / of him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
मन्त्र-पूजा-आदिmantra, worship, etc.
मन्त्र-पूजा-आदि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—समाहार-द्वन्द्व (मन्त्रः च पूजा च आदि च)
सर्व-तन्त्रेषुin all tantras/treatises
सर्व-तन्त्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वाणि तन्त्राणि)
गोपितम्kept secret
गोपितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगुप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीय-पुरुष सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
प्रकाशयिष्येI shall reveal
प्रकाशयिष्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-काश् (धातु; णिच् causative)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; णिजन्त (causative: 'will make manifest')
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
सर्व-सिद्धि-प्रदायकम्that which grants all attainments
सर्व-सिद्धि-प्रदायकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वासां सिद्धीनां प्रदायकम्); विशेषण (प्रकाशयिष्ये—किम्?)

Sanatkumara (teaching Narada in a guru–śiṣya dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It underscores that mantra and worship methods are powerful and traditionally protected teachings, meant to be transmitted responsibly from teacher to qualified disciple for right attainment of siddhi.

By centering practice on mantra and pūjā, it frames disciplined worship as a direct means to spiritual fruition—devotion expressed through correct ritual method rather than mere sentiment.

It points to applied ritual-technology—mantra-prayoga and pūjā-vidhi—areas closely tied to Kalpa (ritual procedure) and correct recitation practice necessary for effective worship.