Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

दक्षपादे वामपादे सक्थ्नि जानुनि जंघयोः । विन्यसेद्बीजदशकं प्रणवद्वयमध्यगम् ॥ १४ ॥

dakṣapāde vāmapāde sakthni jānuni jaṃghayoḥ | vinyasedbījadaśakaṃ praṇavadvayamadhyagam || 14 ||

Pada kaki kanan dan kaki kiri, pada paha, pada lutut dan pada tulang kering, hendaklah diletakkan (nyāsa) sepuluh suku kata bīja—yang berada di antara dua lafaz praṇava (Oṁ).

दक्षपादेin the right foot
दक्षपादे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्ष + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; locative singular; ‘in the right foot’
वामपादेin the left foot
वामपादे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाम + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; locative singular
सक्थ्निin the thigh
सक्थ्नि:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसक्थि/सक्थन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; locative singular (irregular stem)
जानुनिin the knee
जानुनि:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; locative singular
जंघयोःin the two shanks
जंघयोः:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी विभक्ति, द्विवचन; genitive/locative dual; here locative sense ‘in the two shanks’
विन्यसेत्should place
विन्यसेत्:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु) → विन्यस् (धातु-आदेश)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should place/arrange’
बीजदशकम्the set of ten seed-syllables
बीजदशकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबीज + दशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; accusative singular; ‘set of ten seed-syllables’
प्रणवद्वयमध्यगम्placed between two praṇavas (OMs)
प्रणवद्वयमध्यगम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रणव + द्वय + मध्य + ग (धातु) → गम् (कृदन्त, क्त)
Formसमासान्त कृदन्त-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘situated in the middle of the two praṇavas’ qualifying बीजदशकम्

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
P
Pranava (Om)

FAQs

It teaches nyāsa—sanctifying the body as a mantra-seat—by assigning seed-syllables to specific limbs, framed by the praṇava (Oṁ) to invoke and seal sacred power in the practitioner.

Though technical, it supports bhakti-upāsanā by preparing the body and mind for focused worship; placing mantras with Oṁ helps steady attention and dedicate the limbs to the deity’s service.

It highlights applied mantra-vidyā and ritual procedure (prayoga): limb-based nyāsa and the rule of bracketing a mantra-set with praṇava for correct recitation and deployment.